Ejemplos del uso de "научной" en ruso
Теперь Rosetta будет заниматься настоящей научной деятельностью.
Now, the real science begins for Rosetta.
Научной миссией станет поиск предела зрительной приспосабливаемости.
And the scientific mission would be to test the limits of visual plasticity.
Мэнди и Ронда делали проект для научной ярмарки вместе.
Mandy and rhonda did a science fair project together.
Он использует каждый шанс, чтобы содействовать добросовестной научной практике.
He uses every chance he gets to promote good science.
Повелители научной диктатуры безжалостно наказывают войной наиболее беззащитных.
The overlords of scientific dictatorship are ruthlessly prosecuting - a war on our most defenseless.
Это ключ от научной и медицинской испытательных баз Темных.
This is the key to the dark science medical and testing facilities.
А также острая необходимость в научной теории городов.
And so there's an urgent need for a scientific theory of cities.
На самом деле неидеальная посадка зонда негативно сказалась на научной стороне миссии.
Indeed, the botched landing did compromise some of the science.
Не удивительно, учитывая ваш тяжкий труд в научной безызвестности.
Not surprising, considering you toil in scientific obscurity.
Удо Эрнст Симонис (Германия) — почетный профессор Берлинского научного центра, занимающийся научной работой.
Udo Ernst Simonis (Germany) — Distinguished Research Professor of Berlin Science Centre.
В итоге Комитет по научной непорядочности сам был реорганизован.
In the end, the Committee on Scientific Dishonesty was itself reorganized.
Какое-то время казалось, что эта картина не совсем из области научной фантастики.
For a while, that science didn’t seem to be entirely fiction.
В то же время научной революции нигдене не наблюдалось.
Meanwhile, there's no scientific revolution anywhere else.
А мы уверены, что кто-то пошел на такие заморочки ради научной выставки?
Are we even sure somebody would go to these lengths to win a science fair?
Футуйма предположил, что эта заинтересованность была скорее эмоциональной, нежели научной.
Futuyma suggested that its appeal was emotional rather than scientific.
Это филиал Северо-Восточной научной станции, которую он основал, и где прожил 30 лет.
It is an offshoot of the Northeast Science Station, which he founded and where he has lived for 30 years.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad