Ejemplos del uso de "начался" en ruso

<>
Traducciones: todos1533 begin1375 otras traducciones158
Процесс усмирения и укрощения начался. The process of tempering and taming has begun.
"И так начался мой дозор". And so my watch begins.
И процесс конструирования планет начался. And the heavy engineering that produces planets began.
Мой день начался в Суде Коронера. I began the day at the Coroners' court.
Процесс официального списания долга Греции начался. The process of official forgiveness of Greek debt has begun.
Более того, этот процесс уже начался. And, in fact, the process has already begun.
Едва только я вышел, начался дождь. Scarcely had I started out when it began to rain.
Дамы и господа исторический полет начался. Ladies and gentlemen, an historic flight has begun.
ПРИНСТОН - Процесс официального списания долга Греции начался. PRINCETON - The process of official forgiveness of Greek debt has begun.
Более того, данный процесс начался намного раньше. And, in fact, this process had begun much earlier.
И вот так начался очень необычный броманс. And so begins a very unique bromance.
Судебный процесс против заведующей начался 2 ноября. The trial against her began on November 2.
Новый революционный период в Европе уже начался. In Europe, a revolutionary period has begun.
Начался дождь, и я пошел закрыть окно. It began to rain, so I went to close the window.
Чтобы всё испорить, ещё и начался дождь. To make matter worse, it began to rain.
Стоило мне выйти из дому, как начался ливень. I had no sooner left the house than it began to rain hard.
Проект начался в 57 году в General Atomics. The project began in '57 at General Atomics there.
Когда сельскохозяйственный сектор СССР был коллективизирован, начался голод. Once the agricultural sector of the USSR was collectivized, the hunger began.
Когда мы пришли в зал, концерт уже начался. When we went to the hall, the concert had already begun.
Однако после трех лет борьбы процесс только начался. But, after three years of struggle, the process has only just begun.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.