Ejemplos del uso de "начинает" en ruso

<>
Сказал, что начинает всё сначала. Said he was making a fresh start.
Начинает стабилизироваться численность населения земли. The global population is set to stabilize.
Европейский рынок, действительно, начинает ускользать. Indeed, the European market is already slipping away.
Текс Коннектикут, гордость Канзаса, начинает. Tex Connecticut, the pride of Kansas City, first to act.
Хорошо. Но, он начинает проигрывать, OK, but he's losing ground here.
К счастью, мир начинает действовать. Fortunately, the world is taking action.
И он начинает противостоять нам. And he will push us back.
Звенит звонок, двигатель начинает глохнуть Bell dinging, engine faltering
Саудовская Аравия начинает осознавать реальность. Reality has dawned in Saudi Arabia.
Бо Брандербург опять начинает полу позишн. Beau Brandenburg in the pole position.
Она шепчет молитву и начинает операцию. She murmurs a prayer and she goes ahead with the operation.
Новый MPC начинает выходить на сцену New MPC designate takes to the stage
Когда, все-таки, лекарство начинает лечить? Well, what is it to make a therapeutic, anyway?
К счастью, данный подход начинает меняться. Fortunately, that approach is changing.
Теперь жеребьевка, чтоб узнать кто начинает. Now the coin toss, to see who goes first.
Администрация Буша, похоже, начинает понимать это. The Bush administration now seems to realize this.
Профессор начинает хмыкать в мой адрес. Professor done gone to laying mmhmms on me.
И она начинает воплощаться в жизнь. It is also becoming reality.
Еврокомиссия, похоже, действительно начинает осознавать проблему. The EU Commission does seem to be getting this message.
Он медленно начинает, но быстро заканчивает. He's a slow starter, but he finishes fast.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.