Ejemplos del uso de "начнет" en ruso

<>
Traducciones: todos4831 begin4506 otras traducciones325
Моя подружка сейчас начнет ревновать. My girlfriend's getting jealous.
Chrome начнет скачивать DMG-файл. Chrome will download a .dmg file.
Сейчас она напьется и начнет тупить. She's gonna be drunk and stupid now.
Скоро наш либерализационный пакет начнет действовать. Soon, our deregulation package will be set in motion.
После установки индикатор на кнопке начнет мигать. After inserting, you should see a blinking light.
Когда новое имя начнет отображаться в службах? How long until the new name appears across services?
Когда пройдет действие анестезии, она начнет капризничать. When she comes out of her anesthesia, she might be a little weepy.
Он начнет пороть горячку и устраивать истерику. Kaltenbrunner will rush it and have a fit of hysterics.
После установки на кнопке начнет мигать индикатор. After inserting, you should see a blinking light.
Рано или поздно такое наследство начнет сдерживать развитие. Sooner or later such legacies will hinder development.
Востоку не следует ждать, пока Запад начнет действовать. The East should not wait for the West to act.
Американская политика начнет кипеть, с жаркими дебатами о приоритетах. American politics would dramatically heat up, with a fierce debate over priorities.
Будет ли она продолжать распространяться, или напротив, начнет сворачиваться? Will it keep spreading, or will it fizzle?
Что она может сделать, когда начнет об этом думать. What she can do if she puts her mind to it.
А он пойдет домой и начнет смотреть "Top Chef". He gets to go home and watch Top Chef.
Те, кто начнет действовать первым, окажутся мудрее (и богаче). Those who act first will be the wiser – and wealthier – for it.
Когда-нибудь процесс конвергенции начнет замедляться, но не сейчас. The convergence process is going to slow, but not yet.
Чем раньше она начнет решать эту проблему, тем лучше. The sooner it comes to grips with its problem, the better.
Откуда мне было знать, что он начнет тут вынюхивать? How was I supposed to know he'd come sniffing around?
Этот биржевой фонд скоро начнет издавать весьма неприятный запах. This ETF is going to stink.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.