Ejemplos del uso de "не зря" en ruso

<>
Traducciones: todos42 not for nothing5 otras traducciones37
Его не зря называют помповым. It's called "pump action" for a reason.
Не зря же их называют зубодробительными. It does exactly what it says it's gonna do.
Обама подчеркнул эти темы не зря. Obama emphasized these themes for good reason.
Угу, не зря это Драконий остров. Yep, it's called Dragon island, Snotlout.
Ну да, не зря же я приоделся. Yeah, I didn't get all gussied up for nothing.
Он не зря приехал в Сонную Лощину. He rode into Sleepy Hollow for a reason.
Покажи, что твои жертвы были не зря. Make the sacrifice count for something.
Такая литература не зря называется документальной, Леонард. It's called nonfiction for a reason, Leonard.
Уверена, что эта машинка пропадает здесь не зря? Sure this sweet machine's not going to waste?
Может быть, мы всё же встречались не зря. Maybe we weren't such a waste of time after all.
распада ЕС боятся во всем мире не зря. an EU collapse is feared around the world for good reason.
Я ведь не зря трачу свое время, приятель? Gonna make it worth my while, mate?
Он не зря потратился на этот фрак, так ведь? He was right to invest in those tails, wasn't he?
Возможно я поверю, что не зря полюбил тебя однажды. Maybe make me think that you were worth loving once upon a time.
Что заставило их решить, что я не зря занимаю место? What made them say she's not a waste of space?
Я собираюсь доказать Блэйку, что он не зря спас меня. I'm going to prove to Blake that it was worth saving me.
Я не зря просила вас не садиться за мой столик. I wasn't so wrong when I asked you not to sit at my table.
Я знала, что не зря захватила ее из своего особняка. I knew there was a reason I took that from the townhouse.
Я говорю тебе, они отключили электричество и коммуникации не зря. I'm telling you, they cut off the power and communications for a reason.
Всех очень рассердил разлив нефти компании BP - и не зря. People got very upset when the BP oil spill happened for very good reason.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.