Ejemplos del uso de "не прочь быть" en ruso

<>
Я просто говорю, что если у тебя все еще есть желание сделать это, то я был бы не прочь помочь тебе. I'm just saying, if you still have a desire to do this thing, then, um, I have half a mind to help you.
Я не прочь быть содержанкой. I don't mind being a kept woman.
А я не прочь быть твоим специальным корреспондентом. I'd like to be a special correspondent.
Как правило, они не прочь взять дополнительно несколько лотов по 500-1000 штук акций, когда те появляются. They usually are not at all reluctant to take on additional 500- or 1000-share lots when they become available.
Ситуация может усложниться еще больше, поскольку некоторые лидеры в Чехии, Венгрии и Словакии не прочь присоединиться к "ядру" европейской интеграции, если в один прекрасный день некоторые страны вдруг решат создать "двухскоростную" Европу. The situation could become even more complicated, because some leaders in the Czech Republic, Hungary, and Slovakia would like to join the "hard core" of European integration should some European states one day decide to create a two-speed Europe.
Не знаю, как ты, а этот шалунишка не прочь выпить. I don't know about you, But this rascal could use a drink.
Я не прочь заколдовать замки после твоего ухода. I have half a mind to enchant the locks after you leave.
Было довольно одиноко, с тех пор, как я ни с кем не разговаривал, поэтому я был не прочь перекинуться с кем-нибудь парой фраз It seemed quite lonely, and since I hadn't spoken to anyone in a while, I wouldn't mind exchanging a few words with someone
Я не прочь размяться. I could do with some exercise.
Он не прочь проявить инициативу. He seemed keen to take the initiative.
И не знаю, я бы не прочь получить еще один шанс. And I don't know, I wouldn't mind getting another chance.
Я хорошо позавтракал, так что не голоден, но я не прочь разделить с вами трапезу. I had a big breakfast, so I'm not really hungry, but I'd love for us all to share a meal together.
Я сам не прочь попасть на тренировки по тактике. I myself wouldn't mind squeezing in a little tactical training.
И я не прочь, попробовать все еще раз. And i wish to partake once again.
А что, я не прочь тут немножко пошуметь. I could stand to get in a little trouble.
И бухнуть на лужайке не прочь Then gather for drinks on the lawn
Знаешь, с другой стороны, думаю, я не прочь поздравить жениха и невесту. Hmm, you know, on second thought, I think I'd like to congratulate the bride and groom.
Я был бы не прочь сначала немного подкрепиться. I've got to have something to eat first.
Я бы не прочь вернуться в начало сезона и сделать ставку на Чикаго! I wish I could go back to the beginning of the season, bet on the Cubbies!
Я не прочь сейчас поговорить. Well, I can chat now.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.