Beispiele für die Verwendung von "небесное" im Russischen

<>
Его теория относительности замечательно описывала как одно небесное тело оказывает воздействие на другое тело благодаря этому взаимодействию. His General Theory of Relativity beautifully describes how every celestial body interacts with every other body through this force.
В 17 веке полагали, что Луна - идеальное небесное тело. The perception in the 17th century was the Moon was a perfect heavenly sphere.
Могло ли воинство небесное укрыться так же, как мы? Did the heavenly host have to take cover, just like us?
Небесной, идолу души моей, ненаглядной Офелии To the Celestial, and my soul's idol, the most beautified Ophelia
Что это за небесная музыка? What is that heavenly music?
Теперь же он носит небесные одеяния. Yet, let us rejoice that he is now wearing celestial raiment.
Ниже небесного воинства у тебя я. Below the Heavenly Host, you have me.
Это же он знал относительно, в общем-то, каждого небесного тела. And he would know that for essentially every celestial object in the heavens.
Я начал думать о небесном воинстве. I started thinking about the Heavenly Host.
Я написал три книги о небесной механике и пилотируемых полетах в космос. I've written three books on celestial mechanics and manned space flight.
Астрономия — это наука о небесных телах. Astronomy is the science of heavenly bodies.
Он также запрещал в принципе использование в военных целях космоса и любых небесных тел. It also banned the use of space or any celestial body for military purposes.
Священное слово, небесная музыка, доказательство, гарантия и клятва. Holy word, heavenly music, testimony, warranty and oath.
Посмотрите наверх, на Северное полушарие, и мы исследуем только одну часть небесной сферы, которая зачаровывает. Cast your eyes upward toward the Northern Hemisphere, and we will explore just one part of the celestial field that has mesmerized.
Он явился над фьордом Гримстад в сопровождении небесного воинства. He came in over Grimstad Fjord, escorted by the Heavenly Host.
Так похоть, будь с ней ангел лучезарный, пресытится и на небесном ложе, тоскуя по отбросам. But lust, though to a radiant angel link'd, will sate itself in a celestial bed, and prey on garbage.
Я верю, что мы получили от нашего отца небесного откровение служить. I believe I've received a revelation From heavenly father to serve.
Даже в этот момент яростные небесные "тяжеловесы", мчащиеся по Вселенной, Угрожают земному шару нокаутирующим ударом. At this very moment, violent celestial heavyweights roam the Universe and threaten to deal the Earth a knockout blow.
Я буду их Богом, и они возможно станут моим небесным войском. I will be their God, and they can be my heavenly host.
Янский совершил историческое открытие, что небесные объекты могут излучать радиоволны, так же как и световые. Jansky had made a historic discovery, that celestial objects could emit radio waves as well as light waves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.