Ejemplos del uso de "неверную" en ruso con traducción "incorrect"

<>
Примечание. Следует обновить неверную информацию по безопасности, но не удалять ее. Note: Update the incorrect security information, do not delete it.
Из-за некоторых функций Internet Explorer средства чтения с экрана могут выдавать противоречивую или неверную информацию. Some Internet Explorer features can cause screen readers to give confusing or incorrect information.
Спикер политбюро, Гюнтер Шабовски, просто не понял решения этого органа и, сообщив общественности неверную информацию об отмене ограничений в передвижении, запустил процесс падения Берлинской стены! The Speaker of the Politburo, Günter Schabowski, had simply misunderstood that body's decision and, by releasing to the public incorrect information about the lifting of travel restrictions, triggered the fall of the Wall!
Однако в том случае, если ведется устранение неполадок потока почты на данном конкретном сервере, может возникнуть необходимость проверить конфигурацию фильтра или временно отключить фильтрацию подключений, чтобы выявить неверную блокировку доставки почты допустимым получателям. However, if you are troubleshooting mail flow problems involving this particular server, you may want to verify the filter configuration or temporarily disable Connection Filtering to determine whether it is incorrectly blocking mail to valid recipients.
Неверная частота ключевых кадров видео Incorrect video keyframe frequency
Неверное соотношение сторон видео (разрешение) Incorrect video size (resolution)
Видеокодер передает неверные настройки аудио. Your encoder is sending incorrect audio settings.
Видеокодер передает неверные настройки видео. Your encoder is sending incorrect video settings.
Это означает неверный адрес выставления счетов. This means your billing address is incorrect.
и неверными значениями в связанной таблице and incorrect values in a linked table
В настоящее время ее значение указано неверно. The current sample rate is incorrect.
На экспресс-вкладке Метод был вызван неверно. On the Method was called incorrectly.
В этих состояниях человек видит неверные образы. They're incorrect patterns.
и другими неверными значениями в связанной таблице and other incorrect values in a linked table
Консоль расположена неверно — на ней установлены другие предметы. Console shown incorrectly positioned with items sitting on top of it.
Разрешение вопросов, связанных с отсутствующими и неверными значениями Troubleshoot missing or incorrect values
Решение проблем, связанных с отсутствующими и неверными значениями Troubleshoot missing and incorrect values
Обновление отсутствующих и неверных сведений для импортированных аудиофайлов Update missing or incorrect media information for imported music
Для переменной TMP или TEMP неверно настроены параметры реестра. The TMP or TEMP environment variable has an incorrect registry setting.
Если она заполнена неверно, то это может помешать загрузке. Incorrect information may still prevent a download.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.