Ejemplos del uso de "невероятным" en ruso con traducción "unbelievable"
Traducciones:
todos571
incredible431
unbelievable47
impossible25
improbable23
unthinkable8
outrageous5
fabulous5
larger-than-life1
otras traducciones26
Потому что крэк-кокаин был невероятным нововведением.
Because crack cocaine was an unbelievable innovation.
Если вы пойдете на место взрыва, оно выглядит невероятным образом.
If you go to the site of the blowout, it looks pretty unbelievable.
Тот факт, что мужская обувь для стриптизеров ещё не существует кажется мне невероятным.
The fact that male stripper shoes don't already exist is unbelievable to me.
Не обижайтесь, но вся эта конференция является невероятным памятником нашему потенциалу сделать что-то неправильно.
No offense, but this entire conference is an unbelievable monument to our capacity to get stuff wrong.
На фоне финансового кризиса кажется невероятным, что европейские граждане понесут финансовое бремя, чтобы заплатить Китаю и Индии.
In the midst of a financial crisis, it seems unbelievable that European citizens will bear the financial burden of paying off China and India.
Точно так же, наука о мозге и памяти станет основной технологией, и это приведёт к самым невероятным преобразованиям в течение следующих ста лет.
In the same way, this is like brain science and these memories are going to be a very fundamental technology, and it's going to lead to very unbelievable changes in the next 100 years.
Невероятно сколько людей она уже убила.
It's unbelievable how many people she has slaughtered in a short time.
Такая извращенная стратегия кажется почти невероятной.
This perverse strategy sounds almost unbelievable.
5000 дней без перерыва - это просто невероятно!
5,000 days without interruption - that's just unbelievable.
Я помню тот невероятный, просто абсолютный хаос.
I just remember this unbelievable, just utter chaos.
И ответ, что разница в уровне обсолютно невероятна.
And the answer is that these variations are absolutely unbelievable.
Это невероятно, но он блистателен и одновременно скромен.
It’s unbelievable that he is as brilliant and yet as modest as he is.
И это насильственные смерти - это невероятно, в каком-то смысле.
And this is violent death - it's unbelievable, in some sense.
Это были мужчины и женщины, заставлявшие заключенных переживать невероятное унижение.
And these were men and women who were putting prisoners through unbelievable humiliation.
И невероятный публицист, который не напомнил мне о своем мальчишнике.
And an unbelievable publicist, who happened to drop the ball by not reminding me about his bachelor party.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad