Ejemplos del uso de "незначительна" en ruso con traducción "minor"
Traducciones:
todos1104
minor318
slight259
little239
insignificant86
negligible68
marginal50
trivial24
slim15
light11
minute5
nominal5
tenuous4
petty4
fractional2
otras traducciones14
Разница, в конце концов, незначительна и не должна перекрывать то, что действительно поставлено на карту: демократическое самоуправление в период высокой государственной задолженности.
The difference is ultimately minor, and should not be allowed to overshadow what is really at stake: democratic self-governance in an age of high public debt.
Но даже в этом случае темпы подушевого роста в еврозоне вряд ли окажутся намного меньше, чем в США, поскольку разница в их темпах роста производительности сейчас незначительна.
Yet, even then, the eurozone’s per capita growth rate is unlikely to be much lower than that of the US, because the difference in their productivity growth rates is now minor.
Простуды, незначительные ранения, стафилококковая инфекция.
Colds, minor injuries, a staph infection.
Просто мелкий ремонт - незначительный мелкий ремонт.
Just minor repairs - silly little minor repairs.
Различают значительные и незначительные изменения состояния ссылки.
Link state information is divided into major and minor changes.
Вы когда-нибудь совершали незначительные нарушения ПДД?
Did you ever commit a minor traffic violation?
Незначительные технические вопросы могут быть легко устранены.
Minor technical issues could easily be ironed out.
За исключением нескольких незначительных частностей, консенсус превалирует.
Aside from a few minor particulars, consensus prevails.
отредактировать название компании, если изменение в нём незначительно;
Edit your company name if there's a minor name change.
От падения у нее незначительные порезы и ссадины.
Uh, she's got minor cuts and abrasions from the fall.
Это просто незначительная придумка, чтобы ввести в заблуждение любопытных.
It's just a minor fiction to mislead the curious.
И все же допущенные ошибки относительно незначительны и обратимы.
Yet these mistakes are relatively minor and reversible.
“Самые дорогостоящие незначительные перестановки в правительстве в истории Греции”.
“The costliest minor government reshuffle in Greece’s history.”
Мы видели, как незначительные недопонимания перерастали в полномасштабные войны.
We have seen minor misunderstandings degenerate into large-scale wars.
Он был долговязый, застенчивый, из какой-то незначительной общественной школы.
He was such a gangly, shy, minor public schoolboy then.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad