Ejemplos del uso de "неловкое" en ruso con traducción "awkward"

<>
Неловкое время для визита, Билл. Awkward time for a drop-in, Bill.
Вы ставите меня в неловкое положение. It makes for a rather awkward situation.
Зачем ставить меня в неловкое положение? Why are you making me feel so awkward?
Артур, вы попали в неловкое положение. Well, Arthur, you've been put in an awkward situation here.
Прости, что ставлю тебя в неловкое положение. I'm sorry this is awkward or whatever.
Не хочу ставить их в неловкое положение. Don't want to make them feel awkward.
Я не хотел ставить тебя в неловкое положение. I didn't mean to make it more awkward.
Показания Фэна ставят нас в очень неловкое положение. Feng's testimony puts us in a very awkward position.
Ладно, Вы ставите меня в очень неловкое положение. Okay, you're putting me in a very awkward position here.
Понимаешь, эта ситуация ставит нас в неловкое положение. You see, this situation is making us awkward.
Вы ставите меня в неловкое положение, миссис Андервуд. You're putting me in an awkward position, Mrs. Underwood.
Знаю, что это ставит президента в неловкое положение. I know this puts the president in an awkward position.
Я знаю, это ставит вас в неловкое положение. I know it puts you in an awkward position.
Вы меня ставите в неловкое положение, мистер Вице-президент. Oh, you're putting me in a very awkward position, Mr. Vice President.
Данные публикации поставили политических лидеров Пакистана в неловкое положение. The reports put Pakistan’s political leaders in an awkward position.
Прости, если это ставит тебя в неловкое положение, Курт. I'm sorry if that's awkward for you, Kurt.
Это ставит нас в неловкое положение, отнесись с уважением. It just puts us both in a very awkward position, and you should respect that.
Как ты понимаешь, это ставит нас в неловкое положение. As you know, this puts us in an awkward position.
Я не должен был ставить тебя в такое неловкое положение. I should never have put you in this awkward position.
Знаю, что вы друзья, и это ставит меня в неловкое положение. I know you guys are friends, so it puts me in an awkward position.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.