Ejemplos del uso de "необходимым условиям" en ruso con traducción "prerequisite"
Необходимое условие: Настройка параметров платежей роялти
Prerequisite: Set up options for royalty payments
Необходимые условия представлены в следующей таблице.
The following table describes the prerequisites.
Необходимые условия для сдающего в аренду юридического лица
Prerequisites for the lending legal entity
Ниже приведены необходимые условия для настройки гибридного развертывания:
The following prerequisites are required for configuring a hybrid deployment:
Необходимые условия переноса проводок в данную форму Интрастат
Prerequisites for transferring transactions to the Intrastat form
Однако оно является необходимым условием для финального успеха.
But it is a prerequisite for success.
Общеевропейская демократия – необходимое условие для того, чтобы Европу стоило спасать.
Imagining a pan-European democracy is the prerequisite for imagining a Europe worth saving.
Существуют ли необходимые условия для создания обращения по изменению продукта?
Are there prerequisites for creating a product change case?
Для выполнения этой задачи должны быть соблюдены следующие необходимые условия.
This task has the following prerequisites:
Ныне общепринято, что инновации являются необходимым условием устойчивого экономического роста.
Innovation is now widely acknowledged to be a prerequisite for sustainable economic growth.
Это считается важным и необходимым условием создания комплексной системы управленческой отчетности.
This is seen as a critical prerequisite for an integrated system and management reporting.
Для Шмидта, тщательный анализ был необходимым условием для всех политических действий.
For Schmidt, thorough analysis was a necessary prerequisite for all political action.
Политический опыт никогда не был необходимым условием для членства в НПС.
Political experience has never been a prerequisite for NTC membership.
В следующей таблице описываются необходимые условия, которые следует выполнить перед кросс-докингом упаковок.
The following table describes the prerequisites that are required before you can cross dock packages.
Ниже представлены необходимые условия использования скользящей средней стоимости в качестве метода расчета себестоимости.
The following are prerequisites when you use moving average cost as a costing method.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad