Ejemplos del uso de "неокортекса" en ruso con traducción "neocortex"

<>
Traducciones: todos31 neocortex22 otras traducciones9
".где внутри неокортекса находится роза?" Where is it inside the neocortex?
Всего лишь несколькими уравнениями можно смоделировать деятельность неокортекса. There literally are only a handful of equations that you need to simulate the activity of the neocortex.
И я говорю, что постоянное прогнозирование - продукт неокортекса. And then, what I'm saying is, is that the eternal prediction is the output in the neocortex.
При рассмотрении поверхности неокортекса крупным планом можно заметить, что он состоит из маленьких модулей, типа процессоров G5, как в компьютере. If you zoom into the surface of the neocortex, you discover that it's made up of little modules, G5 processors, like in a computer.
У меня нет времени, чтобы вдаваться в детали, но если вы хотите понять как работает мозг, нужно разобраться, как работает первая часть неокортекса млекопитающих, каким образом мы запоминаем шаблоны и строим прогнозы. I don't have time to get into all this, but if you want to understand how a brain works, you have to understand how the first part of the mammalian neocortex works, how it is we store patterns and make predictions.
Внешняя часть мозга - это неокортекс. So the outer part of that brain is the neocortex.
По-настоящему крупным шагом вперёд был неокортекс. But the real big step was the neocortex.
Здесь неокортекс изображён в виде прямоугольника поверх старого мозга. And I'm going to represent the neocortex here, by this box that's sticking on top of the old brain.
Можно представить себе неокортекс как огромный рояль с миллионами клавиш. So you can think of the neocortex actually as a massive grand piano, a million-key grand piano.
Так вот, в течение последних 15 лет мы систематически рассекали неокортекс. So, what we did was, for the past 15 years, was to dissect out the neocortex, systematically.
А поверх него у нас расположена система памяти под названием неокортекс. And on top of it, we have this memory system called the neocortex.
Первое, что случилось в эволюции млекопитающих, у них начал развиваться неокортекс. First thing that happened in evolution with mammals, we started to develop a thing called the neocortex.
Неокортекс несет ответственность за наше рациональное и аналитическое мышление, и язык. The neocortex is responsible for all of our rational and analytical thought and language.
на самом деле, неокортекс внутри мозга человека развивается с колоссальной скоростью. In fact, the neocortex in the human brain is evolving at an enormous speed.
Таким образом сенсорный ввод поступает из старого мозга вверх в неокортекс. And so as the sensory input comes in and feeds from the old brain, it also goes up into the neocortex.
Наш новый мозг, наш homo sapiens мозг, наш неокортекс соответствует уровню "Что". Our newest brain, our Homo sapien brain, our neocortex, corresponds with the "what" level.
Тогда мозг начал сворачиваться в складки - вот почему на неокортексе так много извилин. And the brain started to fold in on itself, and that's why the neocortex is so highly convoluted.
Если мы теперь стимулируем вторичный неокортекс импульсом, мы получим тот же самый результат на более низкой частоте. If we apply the pulse to the secondary neocortex, we should be able to achieve the same results at a lower frequency.
И всё что мы можем сказать, это что неокортекс - интересующая меня область мозга - состоит из 30 миллиардов клеток. And so all we can say, well, my neocortex, which is the part of the brain I'm interested in, has 30 billion cells.
Можно считать, что неокортекс - это лучшее на сегодня решение, к которому пришла вселенная в той мере, в какой мы её понимаем. So, you can think of the neocortex actually as the ultimate solution today, of the universe as we know it.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.