Ejemplos del uso de "неотъемлемым правом" en ruso
Traducciones:
todos245
inalienable right209
inherent right27
inherent power4
indefeasible right2
otras traducciones3
Со своей стороны, немецкие власти не смогут с лёгкостью помочь Макрону расколоть ЕС на две части, даже если они этого захотят. Немецкая конституция наделяет Бундестаг неотъемлемым правом управлять бюджетом страны.
German policymakers, for their part, could not easily help Macron bifurcate the EU even if they wanted to, because Germany’s constitution grants the Bundestag the inalienable authority to manage the country’s fiscal affairs.
Г-н Аморос Нуньес (Куба), представляя проект резолюции от имени государств — членов Организации Объединенных Наций, которые являются членами Движения неприсоединившихся стран, говорит, что эта резолюция основывается на положениях Декларации о праве на развитие, Венской декларации и Программы действий, в которых было подтверждено, что право на развитие является неотъемлемым правом человека.
Mr. Amorós Núñez (Cuba), introducing the draft resolution on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the Movement of Non-Aligned Countries, said that the resolution drew inspiration from the Declaration on the Right to Development as well as the Vienna Declaration and Programme of Action, which confirmed that the right to development was an inalienable human right.
Право участвовать в принятии политических решений, затрагивающих жизнь граждан и общин, наряду со всеми другими основными правами человека, является неотъемлемым правом человека; если это право не будет гарантировано, демократия будет представлять собой лишь правление большинства, при котором не будут уважаться права меньшинств (этнических, языковых и сексуальных) и уязвимых групп населения, включая иммигрантов;
Alongside all other basic human rights, the right to participate in political decisions affecting citizens'lives and communities is indispensable; without the guarantee of this right, democracy would simply be rule by the majority, devoid of respect for the rights of minorities (ethnic, linguistic and sexual) and vulnerable groups including immigrants.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad