Ejemplos del uso de "неправительственное" en ruso con traducción "non-governmental"
Неправительственные организации меняют мировую политику.
Non-governmental actors are changing world politics.
Финансовая отчетность в неправительственных некоммерческих организациях
Financial reporting for non-governmental not-for-profit organizations
И третье, благодаря росту неправительственных организаций.
And thirdly, because of the rise of non-governmental organizations.
Аль-Каида, еще один пример неправительственной организации.
Al Qaeda, another non-governmental actor.
Я имею в виду неправительственные организации (НПО).
I am speaking of the non-governmental organizations (NGOs).
Стандартизованный формат биографии включает информацию о неправительственных организациях (НПО).
The standardized curriculum vitae format includes information on non-governmental organizations (NGOs).
Многообразие и плюрализм должны поощряться в процессе оказания неправительственной помощи.
In non-governmental assistance, diversity and pluralism should be encouraged.
Конечно, различные правительственные и неправительственные организации пытаются решить эти проблемы.
Various government and non-governmental organizations attempt, of course, to resolve these problems.
FCA является независимым неправительственным органом, который регулируется отделом финансов Великобритании.
The FCA is an independent non-governmental body, but is ultimately accountable to the Treasury (the UK government department for finance).
План будет осуществляться в тесном контакте с неправительственными организациями (НПО).
The plan would be implemented in close contact with non-governmental organizations (NGOs).
Использование неправительственных каналов является одним из главных преимуществ такой программы.
The use of non-governmental channels is one of the main advantages of this scheme.
В качестве международной неправительственной организации была представлена Европейская организация землевладельцев (ЕОЗ).
The European Landowners'Organization (ELO) was represented as an international non-governmental organization.
Когда наступает какое-либо бедствие, на авансцену выходят неправительственные организации (НПО).
When disaster strikes, non-governmental organizations (NGOs) are among the first on the scene.
В некоторых случаях это может потребовать предоставление помощи через неправительственные организации.
In some cases, this may entail delivering assistance through non-governmental organizations.
Местные сообщества, неправительственные организации и фирмы - все должны внести свой вклад.
Local communities, non-governmental organizations, and businesses all must do their part.
С Фондом сотрудничают 25 центров, связанных с правительственными и неправительственными организациями.
As many as 25 centres affiliated with governmental and non-governmental organizations work with the Fund.
Есть статистика ООН, национальных статистических органов, университетов и прочих неправительственных организаций.
We have data in the United Nations, in the national statistical agencies and in universities and other non-governmental organizations.
мобилизации широкого круга заинтересованных сторон (частного сектора, научных кругов, неправительственных организаций);
Mobilize a wide-range of stakeholders (the private sector, academia, non-governmental organizations).
В работе сессии приняла участие следующая неправительственная организация: Европейский лесной институт (ЕЛИ).
The following non-governmental organization participated: European Forest Institute (EFI).
Частота применения термина "неправительственная организация" увеличилась в 17 раз с 1992 года.
The use of the term "non-governmental organization" or "NGO" has increased 17-fold since 1992.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad