Ejemplos del uso de "нервная" en ruso

<>
Какая нервная эта плакучая ива. The weeping willow is nervous.
Таким образом, каждая нервная клетка, модифицированная генетически, сама становится приемником, позволяя контролировать свои функции. So each nerve cell with the right genetic makeup will spontaneously produce a receiver that allows us to control its function.
Нервная деятельность все время меняется. Neural activity is constantly changing.
С чего ты такая нервная сегодня? Why are you so jumpy tonight?
Смотри, в мире наяву нервная система убавляет яркость воспоминаний. In the waking world, the neuro system inhibits the vividness of memories.
Она очень нервная, натянутая, обманчивая. She's very kind of nervous, high-strung, illusive.
В 1890 году психолог Уильям Джеймс утверждал, что в каждом из нас «существует... центральная или главная [нервная клетка], с которой связано наше сознание». In 1890, psychologist William James argued that in each of us “[t]here is... one central or pontifical [nerve cell] to which our consciousness is attached.”
Как я только что сказал, нервная деятельность может изменить коннектом. And as I told you just now, neural activity can change the connectome.
Я тоже немного нервная на Хэллоуин. Halloween makes me kinda jumpy, too.
Как может нервная система так ошибаться? How can the nervous system get this so wrong?
В некоторых типах поведения одна нервная клетка действует как диктатор, запуская целый ряд движений при помощи электрических сигналов, которые она использует как сообщения. For some behaviors, a single nerve cell does act as a dictator, triggering an entire set of movements via the electrical signals it uses to send messages.
Нервная деятельность - это его вода, а коннектом это его русло. Neural activity is its water, and the connectome is its bed.
Я немного нервная, после всего, что произошло прошлой ночью. I'm just a little jumpy from everything that happened last night.
Это нервная система, увеличенная и сплющенная. That is a nervous system scaled up and flattened.
Магия механизмов внутри каждой генетической структуры говорит, где должна быть именно эта нервная клетка: сложность этих математических моделей, как эти вещи на самом деле происходят - за пределами человеческого понимания. The magic of the mechanisms inside each genetic structure saying exactly where that nerve cell should go - the complexity of these mathematical models of how these things are indeed done are beyond human comprehension.
Также есть много свидетельств, что нервная деятельность может быть причиной изменения соединений. And there's a lot of evidence that neural activity can cause your connections to change.
Его нервная система впала в необратимый шок. His nervous system went into shock.
Связи в мозговой нервной сети определяют путь, вдоль которого течет нервная деятельность. The connections of the brain's neural network determines the pathways along which neural activity flows.
Моя центральная нервная система регулируется вашим мобильным эмиттером. My central nervous system is regulated by your mobile emitter.
Это нервная система, которая соединена таким образом, чтобы награждать мозг за грязную духовную работу. Itв ™s a neural system thatв ™s wired up to reward the brain for doing a grubby clerical job.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.