Ejemplos del uso de "нервный" en ruso con traducción "neural"
Traducciones:
todos292
nervous148
nerve61
neural45
jumpy26
jittery3
nervy2
neuro1
otras traducciones6
При посылке команды вниз, вы перехватываете её копию, направляете в свой нервный симулятор для предвидения сенсорных последствий своих действий.
So as you send a movement command down, you tap a copy of that off and run it into your neural simulator to anticipate the sensory consequences of your actions.
Плазменный шок определенно перегрузит его нервную сеть.
Well, a plasma shock will definitely overload his neural net.
Соленые молекулы кислорода стимулируют нервные рецепторы кожи.
Salinated oxygen molecules stimulating the epidermal neural receptors.
Однако, у нее нет мозга, нет нервной системы.
Now, this doesn't have a brain, it doesn't have a neural system.
Мутированные деформации серотонина и ацетилхолина, чтобы ускорить нервные связи.
Mutated strains of serotonin and acetylcholine to increase neural processing.
Как я только что сказал, нервная деятельность может изменить коннектом.
And as I told you just now, neural activity can change the connectome.
Нервная деятельность - это его вода, а коннектом это его русло.
Neural activity is its water, and the connectome is its bed.
Также есть много свидетельств, что нервная деятельность может быть причиной изменения соединений.
And there's a lot of evidence that neural activity can cause your connections to change.
Связи в мозговой нервной сети определяют путь, вдоль которого течет нервная деятельность.
The connections of the brain's neural network determines the pathways along which neural activity flows.
Этот ручей - моя метафора для определения зависимости между нервной деятельностью и связями.
And with the stream, I would like to propose a metaphor for the relationship between neural activity and connectivity.
Связи в мозговой нервной сети определяют путь, вдоль которого течет нервная деятельность.
The connections of the brain's neural network determines the pathways along which neural activity flows.
Восстановление последовательности дало осечку, началась блокировка нервной системы вместо того чтобы открыть ее.
The resequencing must have misfired, started blocking the neural pathways instead of opening them up.
А в Великобритании проводятся первичные испытания по лечению инсульта стволовыми клетками нервной ткани.
And in the U.K., neural stem cells to treat stroke are being investigated in a phase one trial.
Это нервная система, которая соединена таким образом, чтобы награждать мозг за грязную духовную работу.
Itв ™s a neural system thatв ™s wired up to reward the brain for doing a grubby clerical job.
Есть много свидетельств, что нервная деятельность программирует наши мысли, чувства и восприятие, наш ментальный опыт.
And there's a lot of evidence that neural activity is encoding our thoughts, feelings and perceptions, our mental experiences.
Воздействие на нервную систему идентично воздействию вызывающих привычку стимуляторов, таких как азартные игры или кокаин.
The neural circuitry is identical to that for other addictive triggers, such as gambling or cocaine.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad