Ejemplos del uso de "несмотря на то" en ruso
Traducciones:
todos2504
despite the fact that166
in spite of the fact that48
notwithstanding the fact that13
regardless of the fact that2
otras traducciones2275
Несмотря на то, что Турция находится в поясе умеренного климата, в силу того, что горы проходят параллельно береговой линии, а морфология поверхности носит диверсифицированный характер, отмечаются вариации климата в разных районах.
In spite of Turkey being located in a moderate climate belt, due to the fact that the mountains are parallel to the coasts and the diversification of the surface morphology, differences in climate are observed among the regions.
Даже несмотря на то, что вампирская съемка - позорище.
Even though this vampire shoot is rediculous.
Несмотря на то что она жадно экономит на продуктах.
Though she's a bit parsimonious when it comes to the victuals.
Несмотря на то, что они были ужасны, общества их пережили.
Awful as they are, societies survive them.
Даже несмотря на то, что Келли Паркер пытается меня подначить.
Even though Kelly Parker is trying to game me.
Несмотря на то, что она должна была закончится давным давно.
Despite of the fact that it should have stopped a long time ago.
Столбец "КодПоставщика" остается присоединенным, несмотря на то, что он скрыт.
The SupplierID Column can still be the bound column, even though it is hidden.
Несмотря на то, что это логично, так происходит не всегда.
Although this is logical, it is not always the case.
Он стал антисемитом, несмотря на то что сам был евреем.
He became anti-Semitic, despite being Jewish himself.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad