Ejemplos del uso de "нестабильно" en ruso

<>
Traducciones: todos243 unstable237 otras traducciones6
Но это улучшение крайне нестабильно. But the improvement is extremely precarious.
Порядок планет нарушен, и всё нестабильно. The planets are all out of alignment, and all is in flux.
Их возрождение по-прежнему нестабильно, но оно реально и осязаемо, и это подает новую надежду всему континенту. Their recovery is still fragile, but it is real and tangible, and it is providing new hope across the continent.
В настоящее же время положение Америки нестабильно, Администрация Буша передает свою власть местным правоохранительным органам в Фалуджи и других регионах. Now that America's position has become unsustainable, the Bush administration is handing over power to local militias in Falluja and elsewhere.
Это особенно важно на фоне смутных перспектив соглашения ЕС с Турцией об ограничении притока беженцев, поскольку ситуация здесь выглядит крайне нестабильно после неудачной попытки госпереворота в июле. This is particularly important in view of the uncertain fate of the EU’s deal with Turkey to curb refugee inflows, which is looking increasingly precarious in the wake of last month’s failed coup.
Если присвоить параметру реестра MaxBufferSize слишком большое значение, система может начать работать нестабильно, а анализатор сервера Exchange отобразит сообщение об ошибке, описанное в документе Слишком большое значение MaxBufferSize протокола IMAP4. If the MaxBufferSize registry value is set too high, system instability could result and the Exchange Server Analyzer will display an error message, as described in IMAP4 MaxBufferSize value is too high
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.