Ejemplos del uso de "неудивительно" en ruso con traducción "no wonder"

<>
Неудивительно, что они это стерегли. No wonder they were guarding it.
Неудивительно, что она такая капризная. No wonder she's so moody.
Неудивительно, что он на мели. Make no wonder he's skint.
Неудивительно, что Зед меня вернул. No wonder Zed brought me back.
Неудивительно, что Фоли так нервничал. No wonder Foley got the heebie-jeebies.
Неудивительно, что я получаю третью степень. No wonder I'm getting the third degree.
Неудивительно, что ряды СМИ постепенно редеют. No wonder the media’s ranks are shrinking.
Неудивительно, что машина в ужасном состоянии. No wonder the car is awful condition.
Неудивительно, что он был иконой стиля. No wonder he was a fashion icon.
Неудивительно, что они отклонили её предложение. No wonder they turned down her offer.
Неудивительно, что они искали новый мир. No wonder they were looking for a new world.
Неудивительно, что всем это интересно, верно? It's no wonder that everybody's getting into it, right?
Неудивительно что я тут полдня просидел. No wonder I was sitting out here in the middle of the day.
Неудивительно, что эффективность этих методов снизилась. No wonder that the efficacy of these tools has weakened.
Неудивительно, что у нее не сложилась жизнь. It's no wonder her life turned out as rough as it did.
Неудивительно, что Пит не спешил возвращаться домой. No wonder Pete was in no hurry to come home.
Неудивительно, что вы так подходите друг другу. It's no wonder you get along Well.
Неудивительно, что рост мировой экономики продолжает разочаровывать. No wonder global growth keeps on disappointing.
Неудивительно, что тебя уволили, ты такая раздражительная. No wonder you got fired, you're so darn snippy.
Неудивительно, что денежно-кредитная политика была так малоэффективна. No wonder monetary policy has had so little impact.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.