Ejemplos del uso de "никакие" en ruso con traducción "no"

<>
Поэтому, никакие оповещения не отправляются. Therefore, no alerts are sent.
Никакие лекарства не делают такой гелт. There's no medicine work that type of gelt.
Никакие деньги не могут этого компенсировать. "No amount of money can replace it.
Им были не страшны никакие препятствия. They allowed for no obstacles.
Никакие дополнительные проверки бюджета не выполняются. No additional budget checks are performed.
Никакие слова не могли убедить его. No words availed to persuade him.
Никакие другие животные этого не делают. No other animal does it.
Однако никакие новые строки добавить нельзя. However, no new lines could be added.
Я не ворую никакие горшки с цветами! I don't be stealing no potted plants!
Никакие политтехнологи не смогут изменить этот факт. No spin can alter this fact.
Однако никакие обвинения ещё не были предъявлены. But, no charges have been laid yet.
В этом случае никакие оповещения не создаются. In this case, no alerts are generated.
Никакие слова не могут выразить твое великолепие. No words can express how amazing you are.
Никакие политики не могут быть удовлетворены этой областью. No policymaker can be complacent.
В журнал не заносятся никакие данные о разрешении получателей. No recipient resolution data is logged.
При изменении правила журнала никакие дополнительные параметры не используются. No additional settings are available when you modify a journal rule.
Никакие родители не захотят такого будущего для своих детей. No parents could want this future for their children.
Из этого поступка не могли появиться никакие работоспособные взаимоотношения. No functioning relationship could come from that.
Для этого не нужны никакие документы и личные встречи. No documents or personal meetings are needed.
В этом случае никакие смягчающие вину обстоятельства не учитываются. In such cases no extenuating circumstances shall be considered.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.