Ejemplos del uso de "никого" en ruso con traducción "nobody"

<>
Никого не было в саду. There was nobody in the garden.
Рядом со мной никого нет. There is nobody close to me.
Я никого не собираюсь сдавать. I fitting 'to out nobody.
В саду никого не было. There was nobody in the garden.
Никого я никому не сливал. I ain't been diming you out to nobody.
Но никого это особо не волновало. But nobody was really worried about this.
— В округе Колумбия у нас никого нет. KL: Nobody is on our side in DC.
Там никого не было в примерочной комнате. There was nobody in the fitting room.
И здесь нет никого твоей весовой категории. There's nobody your standard or weight.
Никого не интересует, что ты там думаешь. Nobody cares what you think.
Он был один во тьме - и никого больше. He was alone in the darkness - and nobody else.
? Нет никого, к кому они еще могут обратиться. “There’s nobody else to whom they can go.
Нет никого, кто мог бы заступиться за Я-будущее. There's nobody to stick up for the future self.
Был такой холодный день, что никого не было на улице. It was such a cold day that there was nobody on the street.
Мы были в Доме у дороги, но никого не видели. We all went to the Roadhouse, nobody showed up.
Мой милый друг, нет никого более преданного делу мира, чем я. My dear chap, nobody is more devoted to the cause of peace than I am.
Мы можем попробовать усилить звук в комнате, когда там никого нет? Could you amplify the sound from the box with nobody in it?
Там практически никого нет, некоторые все так же пытаются использовать побережье. And there's basically nobody there anymore, a few people trying to keep using it.
Когда я снимал костюм Ганновера, никого не должно было быть в комнате. When I was changing out of the Hanover costume, nobody was supposed to be in the room at that time.
Полицейские на платформах видят в вагоне пассажиров, а в кабине машиниста - никого. Cops on the platform are seeing passengers on the train, nobody in the motorman's booth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.