Ejemplos del uso de "ножевое" en ruso

<>
Traducciones: todos24 knife10 otras traducciones14
Каждая сломанная кость, огнестрел, ножевое ранение. Every broken bone, gunshot, stab wound.
Предварительное заключение о смерти - одно ножевое ранение. Got a prelim cause of death for you - one stab wound.
Не среднестатистический огнестрел, ножевое ранение или избиение дубинкой. Not your average gunshot, stabbing, bludgeoning.
Ограбление - пулевое или ножевое ранение более вероятны, чем избиение. Carjacking, a gunshot or stab wound is more likely than a beating.
И моё ножевое ранение, ты видел, сколько крови я потеряла. And my stab wound, you saw how much blood I lost.
Кровь вампира лечит ножевое ранение, чего раньше никогда не случалось. Vampire blood heals a stab wound like it was never there.
Это ножевое ранение на ключице жертвы при увеличении в 400 раз. This is the sharp force injury to the victim's clavicle at 400 times magnification.
Она получила неглубокое ножевое ранение в грудь, врачи скорой помощи сказали, что ей повезло. She suffered a superficial stab wound to the chest, but the E R docs say she was lucky.
Второе за - - Второе, как он сказал, было за ножевое ранение в ногу, когда он пытался усмирить воинственных подростков в провинции Капис. The second is - - The second, he told us, was for a stab wound in his leg he got while trying to subdue an angry teenage militant in Kapisa Province.
Джэй Джонсон, диджей, ушел из клуба и пошел домой через аллею, где и получил удар трубой, а после ему нанесли 31 ножевое ранение. So, Jay Johnson, a dj, was cutting through an alley on his way home after leaving a club when he was bludgeoned by a pipe and then stabbed 31 times.
При вскрытии тела жертвы, я обнаружил, что ножевое ранение у основания позвоночника, частично рассекло левую сторону ее спинного мозга между 3-м и 4-м шейными позвонками. When I opened the victim's body, I discovered that the stab wound at the top of her spine partially transected the left side of her spinal cord between the 3rd and 4th cervical vertebrae.
На выходе из станции метро " Бильбао " четверо " бритоголовых " оскорбили молодого чернокожего и его друзей, в результате чего возникла стычка, в ходе которой один человек получил тяжелое ножевое ранение. At the exit from the Bilbao underground railway station four skinheads insulted a Black boy and his friends; the result was a scuffle in which one person received a serious stab wound.
13 сентября в том же месте двое сотрудников УВКБ также подверглись нападению неизвестных лиц: мужчине перерезали мачете горло и нанесли удары по лицу, а женщине нанесли ножевое ранение в левую часть грудной клетки. On 13 September, two UNHCR staff were also attacked by unidentified assailants at the same location: a man had his throat cut with a machete and his face punched, and a woman was stabbed in the left ribcage.
На основе свидетельских показаний палестинских жителей, ставших жертвами или свидетелями насилия, «Бецелем» приводит описание того, каким образом была убита 14-летняя палестинская девочка Нибин Джамджум, получил ножевое ранение восьмилетний Ахмед Натше, а его брат, девятилетний Фалах, был избит до потери сознания. Based on the testimony of Palestinian residents who were victims of violence or witnessed it, B'Tselem included a description of how Nibin Jamjum, a 14-year-old Palestinian girl, was shot dead, 8-year-old Ahmed Natshe was stabbed, and his brother, 9-year-old Falah, was beaten unconscious.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.