Ejemplos del uso de "номера строки" en ruso
Настройте одну номерную серию для шаблона спецификации, а другую — для номера строки истории спецификации.
Set up one number sequence for the template BOM and one for the BOM history line number.
Регистрация поступления количества номенклатуры с помощью номера заказа на покупку и номера строки заказа на покупку.
Register the receipt of a quantity of an item by using the purchase order number and purchase order line number.
На странице списка Номерные серии создайте номерные серии для шаблона спецификации и номера строки истории спецификации.
On the Number sequences list page, create number sequences for template BOMs and the BOM history line number.
Регистрация поступления количества номенклатуры с помощью номера заказа на покупку и номера строки заказа на покупку, а также размещение номенклатур.
Register the receipt of a quantity of an item by using the purchase order number and purchase order line number, and put the items away.
Можно использовать запрос, чтобы указать подробные критерии поиска для модели цены, такие как конкретные заказы на продажу или номера строки.
You can use the query to specify detailed search criteria for the price model, such as specific sales orders or line numbers.
Новый номер строки имеет следующее основное назначение.
The main purpose of the new line number is as follows:
Номер строки добавлен в форму заказа на покупку.
A line number has been introduced in the purchase order form.
Однако если строка заказа на продажу была исправлена путем регистрации отрицательного количества, изменить серийные номера для строки заказа на продажу невозможно.
However, if a sales order line was corrected by registering a negative quantity, you cannot change serial numbers for the sales order line.
Чтобы найти идентификационный номер Страницы или мероприятия, нажмите ссылку «Редактировать страницу» и скопируйте номера в конце строки URL-адреса.
To find your Page or event's ID number, click on the "Edit Page" link and copy and paste the string of numbers at the end of the web URL.
Серийные номера перемещаются из исходной партии в строки журнала запасов для объединенной партии.
Serial numbers are transferred from the source batch to the inventory journal lines for the merged batch.
Если для данного номера ООН и данной группы упаковки не имеется строки, где соответствующее вещество или группа веществ упоминаются по наименованию, то может быть выбрана надлежащая строка соответствующей одиночной позиции или коллективной позиции, если таковые имеются.
If there is no line under this UN number and packing group where the substance or group of substances is mentioned by name, the correct line of the corresponding single entry or collective entry may be selected, if available.
Счета ГК в одной категории имеют похожие номера счетов, и часто имеют заголовок и итоговые строки, упрощающие распознавание и агрегирование категории счетов.
Main accounts in the same category have similar account numbers, and often have header and total lines that allow for easier identification and aggregation of the account category.
Можно распределить номера партий при физическом поступлении продукта или при создании строки, которая включает продукт в документе-источнике, например заказе на покупку.
It’s possible to allocate batch numbers when you perform a physical receipt of a product, or when you create a line that includes a product on a source document, such as a purchase order.
Набираемый номер используется для определения фактической строки набора номера, отправляемой на шлюз VoIP или IP-УАТС.
The dialed number is used to determine the actual dial string sent to the VoIP gateway or IP PBX.
Такая накладная клиента создается на основе заказа на продажу, который содержит строки заказа и номера номенклатур.
You create this kind of customer invoice based on a sales order, which includes order lines and item numbers.
Например, если в исходном обращении содержится три строки, они имеют номера 10, 20 и 30.
For example, if your original solicitation has three lines, they are numbered 10, 20, and 30.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad