Exemples d'utilisation de "ныряющий конвейер" en russe
Пользуясь этой возможностью, мы могли бы показать Вам наш новый конвейер.
I am sure you have not yet seen our new production line which we could show you then.
Это самый большой, с наиболее обширным ареалом обитания, старейший и наиболее глубоко ныряющий вид черепах.
This is the largest, widest-ranging, deepest-diving and oldest of all turtle species.
Браудер сейчас ставит свой Закон Магнитского на конвейер, ему удалось добиться его принятия в Канаде в середине октября.
Browder is now taking his Magnitsky Act on a road show and managed to pass it in Canada in mid-October.
С увядянием Века Земледелия был изобретен целый новый словарь, и мир познакомился с такими терминами, как паровое давление, оборот в минуту и сборочный конвейер.
As the Agricultural Age faded, a whole new vocabulary was invented, and the world became familiar with terms like steam pressure, revolutions per minute, and assembly lines.
Кэролайн Скотт сказала, они не делали вакцину, конвейер был сломан.
Caroline Scott said they weren't producing vaccine, the line was down.
Аналогичным образом, сборочный конвейер для производства автомобилей на предприятиях Генри Форда, внедренный в 1913 году, был специально сконструирован для использования неквалифицированных рабочих для управления оборудованием, что позволило компании произвести популярную Модель Т – первый автомобиль, который американцы среднего класса могли себе позволить приобрести.
Similarly, Henry Ford’s assembly line for manufacturing cars – introduced in 1913 – was specifically designed for unskilled workers to operate machinery, thereby allowing the company to produce its popular Model T – the first car that middle-class Americans could afford.
С увяданием Века Земледелия был изобретен целый новый словарь, и мир познакомился с такими терминами, как паровое давление, оборот в минуту и сборочный конвейер.
As the Agricultural Age faded, a whole new vocabulary was invented, and the world became familiar with terms like steam pressure, revolutions per minute, and assembly lines.
Дополнительные сведения о задачах управления, связанные с потоком обработки почты, клиентами и устройствами, см. в разделах Поток обработки почты и транспортный конвейер и Клиенты и мобильные устройства.
For additional management tasks related to mail flow and clients and devices, see Mail flow and the transport pipeline and Clients and mobile.
Транспортный конвейер представляет собой набор служб, подключений, компонентов и очередей, которые совместно направляют все сообщения классификатору в службе транспорта на сервере почтовых ящиков Exchange 2016 в организации.
The transport pipeline is a collection of services, connections, components, and queues that work together to route all messages to the categorizer in the Transport service on an Exchange 2016 Mailbox server inside the organization.
Классификатор выполняет разрешение получателей, разрешение маршрутизации и преобразование содержимого для всех сообщений, проходящих через транспортный конвейер сервера Exchange Server 2007.
The categorizer performs recipient resolution, routing resolution, and content conversion for all messages that move through the Exchange 2007 transport pipeline.
Сообщение, отправленное в транспортный конвейер для доставки.
The message submitted into the transport pipeline for delivery.
Дополнительные сведения о классификаторе см. в статье Поток обработки почты и транспортный конвейер.
For more information about the categorizer, see Mail flow and the transport pipeline.
Дополнительные сведения см. в разделах Поток обработки почты и транспортный конвейер и Соединители получения по умолчанию, созданные во время установки.
For more information, see Mail flow and the transport pipeline and Default Receive connectors created during setup.
Сообщение извне организации Exchange поступает в транспортный конвейер через используемый по умолчанию соединитель получения под названием "Внутренний соединитель получения <Edge Transport server name> по умолчанию" в службе транспорта на пограничном транспортном сервере.
A message from outside the Exchange organization enters the transport pipeline through the default Receive connector named "Default internal Receive connector <Edge Transport server name>" in the Transport service on the Edge Transport server.
Способ поступления сообщений из-за пределов организации Exchange в транспортный конвейер зависит от того, развернут ли в сети периметра подписанный пограничный транспортный сервер.
The way messages from outside the Exchange organization enter the transport pipeline depends on whether you have a subscribed Edge Transport server deployed in your perimeter network.
Дополнительные сведения об этих службах транспорта, а также о том, куда они могут передавать сообщения, см. в разделе Поток обработки почты и транспортный конвейер.
For more information about these transport services, and where they can transmit messages, see Mail flow and the transport pipeline.
Транспортный конвейер состоит из следующих служб:
The transport pipeline consists of the following services:
Как сообщения от внутренних отправителей поступают в транспортный конвейер
How messages from internal senders enter the transport pipeline
Дополнительные сведения см. в разделах Как сообщения от внешних отправителей поступают в транспортный конвейер и Соединители приема по умолчанию, созданные во время установки.
For more information, see How messages from external senders enter the transport pipeline and Default Receive connectors created during setup.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité