Ejemplos del uso de "обмениваемся" en ruso
Теперь мы обмениваемся ссылками, и вы должны участвовать в этом обмене.
And what we're sharing were links, so you had to be kind of open with links.
Предостережение Обамы напоминает нам о том, что надо быть более разборчивыми относительно информации, которой мы обмениваемся в Интернете.
Obama's admonishment reminds us to be more discriminating about what information we share online.
Вместо того чтобы получать нашу информацию непосредственно от институциональных медиа-посредников, – которые все же в основном старались соблюдать редакционные стандарты, пусть и делали это зачастую небезупречно, – сегодня мы обмениваемся ею с другими по принципу одноранговой сети.
Rather than receiving our information directly from institutional gatekeepers, who, despite often-flawed execution, were fundamentally committed to meeting editorial standards, today we acquire it via peer-to-peer sharing.
С учетом соответствующего опыта, имеющегося в национальных парламентах в области модернизации и активизации работы законодательных органов, мы обмениваемся с Генеральной Ассамблеей рядом различных идей, предложений и полезным опытом и намереваемся изыскать наиболее адекватные способы дальнейшего содействия этому процессу.
In light of the relevant experience residing within national parliaments in the area of modernizing and revitalizing legislative bodies, we have shared with the General Assembly a series of ideas, proposals and good practices and look forward to finding the most adequate ways to further contribute to this process.
Кампания в рамках Азиатско-европейской встречи (АСЕМ) по обеспечению благополучия детей и Инициатива АСЕМ по борьбе с торговлей женщинами и детьми являются несколькими примерами недавних форумов, в ходе которых мы обмениваемся нашим опытом и программами по нерешенным вопросам, касающимся детей.
The Asia-Europe Meeting's (ASEM) Action on Child Welfare and the ASEM Initiative to Combat Trafficking in Women and Children are just some of the recent forums through which we have shared our experiences and policies with others on the pending issues related to children.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad