Ejemplos del uso de "обнаружении" en ruso con traducción "detection"
Traducciones:
todos1079
detection492
discovery306
detecting84
finding44
discovering12
sighting7
disclosure2
sensing2
otras traducciones130
Порог срабатывания систем сигнализации при обнаружении [QM-10]
Threshold of detection alarm systems [QM-10]
Exchange 2013: Просмотр отчетов об обнаружении политик защиты от потери данных
Exchange 2013: View DLP policy detection reports
Вопрос. Могу ли я получить данные отчетов об обнаружении вредоносных программ?
Q. Can I obtain reporting data about malware detections?
Ответ. Да, например можно получить отчет об обнаружении нежелательной почты в Центре администрирования Office 365.
A. Yes, for example you can get a spam detection report in the Office 365 admin center.
При обнаружении открытых прокси-серверов сервер Exchange пытается отправить тестовое сообщение с исходного сервера обмена сообщениями.
In open proxy server detection, the Exchange server tries to send a test message from the source messaging server.
25 сентября он сообщил своим 200 тысячам подписчикам в Твиттере: «Слухи об обнаружении гравитационной волны на детекторе LIGO.
On Sept. 25, he tweeted to his 200,000 followers: “Rumor of a gravitational wave detection at LIGO detector.
Можно также заменять зараженные вложения на сообщения по умолчанию или настраиваемые сообщения, позволяющие сообщить получателям об обнаружении вредоносного ПО.
You can also choose to replace infected attachments with either default or custom messages that notify the recipients of the malware detection.
В Гвинее-Бисау ЮНОДК поддерживает наращивание потенциала национальных правоохранительных органов в обеспечении пограничного контроля и обнаружении незаконных партий груза.
In Guinea-Bissau, UNODC is supporting national law enforcement capacity-building in border control and the detection of illicit consignments.
В разделе Фильтр основных типов вложений выберите типы файлов, к которым должен применяться параметр Реакция при обнаружении вредоносных программ, выбранный выше.
In the Common attachment types filter filter section, choose which file types you want to have the Malware Detection Response option selected above applied on.
В зависимости от настроек действий при обнаружении вредоносных программ, все сообщение будет удалено, либо будут удалены вложения с заменой на текст оповещения.
Depending on the malware detection response you have configured, the entire message will be deleted, or the attachment will be deleted and replaced with the alert text file.
Дополнительные сведения об этих значениях агента правил транспорта см. в разделе "Ведение журнала данных" статьи Просмотр отчетов об обнаружении политик защиты от потери данных.
For more information about these Transport Rule agent values, see the "Data logging" section in the View DLP policy detection reports topic,
ACR _ 103 При обнаружении ошибки передачи данных в процессе их внутренней передачи передача осуществляется повторно, а защитная функция (ЗФ) генерирует контрольную запись об этом событии.
ACR _ 103 Upon detection of a data transfer error during an internal transfer, transmission shall be repeated and the SEF shall generate an audit record of the event.
Программа «Обеспечение безопасности с помощью науки» способствовала обмену информацией об обнаружении, проверке, разоружении и конверсии оружия массового уничтожения на уровне экспертов между членами НАТО и странами-партнерами.
The “Security through Science” programme facilitated the exchange of information on the detection, verification, disarmament and conversion of weapons of mass destruction at the expert level among NATO members and partner countries.
Проводимая на институциональном уровне деятельность не отвечает рекомендациям, содержащимся в резолюции 1080 Совета Европы от 20 марта 1996 года об обнаружении астероидов и комет, потенциально опасных для человечества.
The activities at the institutional level do not meet the recommendations of Council of Europe resolution 1080 of 20 March 1996 on the detection of asteroids and comets potentially dangerous to humankind.
При обнаружении радиоактивных материалов в металлоломе, металлопродукции или производственных отходах это обстоятельство может создать серьезные затруднения в финансировании необходимых операций по обращению с радиоактивными отходами или по их обезвреживанию.
In the event of the detection of radioactive material in scrap metal, metal product or production waste, this can cause severe difficulties in financing the necessary radioactive waste management or clean-up operations.
Сведения о сообщениях и политиках DLP в своей среде Exchange 2013 см. в статьях Просмотр отчетов об обнаружении политик защиты от потери данных и Создание отчетов об инцидентах для обнаружений политики DLP.
For Exchange 2013 to obtain information about messages and DLP policy detections in your environment, see View DLP policy detection reports and Create incident reports for DLP policy detections.
При обнаружении любых пересечений личных данных уже работающего управляющего (таких как паспортные данные, адрес, телефон, e-mail и т.п.) с другим клиентом, только подавшим документы на оферту, заявка последнего на оферту будет отклонена.
Detection of any overlap of a manager's details (passport details, address, e-mail, telephone, etc.) with other clients applying solely for the proposal will result in the latter's application being rejected.
Дается информация о целом ряде национальных и международных стандартов, требованиях и процедурах, которые могут служить ценным подспорьем при определении серьезности встреченных проблем, и излагаются рекомендации, касающиеся предупреждения и действий при обнаружении радиоактивных материалов, содержащихся в металлоломе.
It provides information on a number of national and international standards, requirements, and procedures that are valuable in determining the degree of problem that has been encountered, and presents recommendations for prevention, detection, and reaction to radioactive material in scrap metal.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad