Ejemplos del uso de "обнаружении" en ruso con traducción "discovery"

<>
Запуск отчета об обнаружении и хранении данных на месте Run an in-place discovery and hold report
Язык KQL аналогичен AQS, который используется в поиске при обнаружении в Exchange 2010. KQL is similar to the Advanced Query Syntax (AQS), that was used for discovery searches in Exchange 2010.
Согласно судебным документам, правоохранители конфисковали восемь с половиной тонн марихуаны и 327 фунтов кокаина при обнаружении туннеля. Authorities seized eight-and-a-half tons of marijuana and 327 pounds of cocaine in connection with the tunnel's discovery, according to court records.
Дополнительные сведения о топологии и обнаружении служб см. в разделе Планирование использования сайтов Active Directory для маршрутизации почты. For more information about topology and service discovery, see Planning to use Active Directory sites for routing mail.
Администраторы с ролью Управление организацией также не могут создавать операции поиска при обнаружении или управлять ими без добавления в группу ролей Управление обнаружением. Administrators with the Organization Management role are also unable to create or manage discovery searches without being added to the Discovery Management role group.
После сообщения в Центр малых планет информации о первоначальном обнаружении данные предварительного расчета орбиты сразу же позволили предположить, что объект столкнется с Землей в течение 21 часа. When the initial discovery observations were reported to the Minor Planet Center, the preliminary orbit immediately suggested that the object was headed for an Earth impact within 21 hours.
Ученые сообщают об обнаружении целого ряда новых миров, способных поддерживать жизнь, и в первую очередь речь идет об открытии трех экзопланет по размеру чуть больше Земли, вращающихся внутри зон обитаемости своих звезд. Scientists are reporting a bounty of new worlds that may be capable of sustaining life, with the discovery of three exoplanets slightly larger than Earth orbiting within their stars’ habitable zone.
Вскоре после падения прежнего режима Специальный докладчик стал получать информацию об обнаружении массовых захоронений, в некоторых из которых в результате эксгумации, зачастую проводившейся достаточно бессистемно, были найдены останки, которые могли принадлежать кувейтским военнопленным и пропавшим без вести лицам, включая граждан третьих стран. Soon after the collapse of the former regime the Special Rapporteur began receiving information about the discovery of mass graves, some of which, when exhumations took place- albeit often in a haphazard manner- contained remains that could have belonged to Kuwaiti POWs and missing persons, including third-country nationals.
Если вашей организации необходимо соблюдать требования представления (из-за используемой политики организации, необходимости соответствия требованиям или судебных процессов), то с помощью имеющей в Exchange Online функции обнаружения электронных данных и хранения на месте вы можете выполнять поиск при обнаружении в отношении соответствующего контента в почтовых ящиках. If your organization adheres to legal discovery requirements (related to organizational policy, compliance, or lawsuits), In-Place eDiscovery and In-Place Hold in Exchange Online can help you perform discovery searches for relevant content within mailboxes.
Ответчик обнаружения топологии канального уровня Link-Layer Topology Discovery Responder
Расшифровка поиска и обнаружения Exchange Exchange Search and discovery decryption
В представлении списка выберите Управление обнаружением. In the list view, select Discovery Management.
Действие 1. Создание почтовых ящиков обнаружения Step 1: Create discovery mailboxes
Действие 2. Создание почтового ящика обнаружения Step 2: Create a discovery mailbox
Группе ролей управления обнаружением назначены обе роли. The Discovery Management role group is assigned both roles.
Группа ролей управления обнаружением и роли управления Discovery Management role group and management roles
Уменьшение размера почтового ящика обнаружения в Exchange Reduce the size of a discovery mailbox in Exchange
Узнайте, как воссоздать системный почтовый ящик обнаружения. Learn how to recreate the discovery system mailbox.
Целевой почтовый ящик: Почтовый ящик поиска методом обнаружения Target mailbox: Discovery Search Mailbox
Этот параметр указывает почтовый ящик обнаружения по умолчанию. This parameter specifies the default discovery mailbox.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.