Ejemplos del uso de "обнаружены" en ruso
Traducciones:
todos3032
find1781
discover607
detect472
reveal65
detectable7
show up5
bring to light4
sense3
otras traducciones88
В контейнере обнаружены признаки остаточной ионизации.
The container does show evidence of residual ionization.
Номер классификации данных, которые были обнаружены.
The count of the data classification that was matched.
Идентификатор классификации данных, которые были обнаружены.
The ID of the data classification that was matched.
Искусственные сооружения обнаружены на южном континенте, сэр.
An artificial environment has been constructed on the southern continent, sir.
В тканях и кости обнаружены инородные тела.
There appears to be foreign bodies in the flesh and bone.
Уровень вероятности классификации данных, которые были обнаружены.
The confidence level of the data classification that was matched.
Если ошибки обнаружены - симулятор выведет сообщение об ошибке.
If there are any mistakes, the simulator will display an error message.
Некоторые вещи, которые у вас обнаружены, принадлежат мертвому человеку.
Some of the stuff you're carrying came off a dead man.
Потому что в нем обнаружены следовые количества радиоактивного материала.
Because it tested positive for trace amounts of radioactive material.
Необычный подъём температуры и - бум - обнаружены скачки потребления энергии.
Very specific heat signatures, and - boom - spiked power draws.
Обнаружены следы консистентной смазки и моторного масла под его ногтями.
Noticed traces of grease and motor oil under his fingernails.
Секретариат не проконтролировал должным образом программу, и были обнаружены случаи коррупции.
But the much larger sums that Saddam diverted for his own purposes reflected how the member governments designed the program, and they chose to turn a blind eye to the abuse.
Итак, на обуви и одежде жертвы были обнаружены частицы полиэтилена и полистирола.
So the victim's shoes and clothes have polyethylene and polystyrene particulates on them.
Есть химические разрушения, обнаружены частички почвы, песчинки, ткани оранжевого цвета, частицы пищи.
A lot of chemical breakdowns, fancy words for dark soil, light sand, orange fibers, food particles.
Позднее в двух складских помещениях были также обнаружены большие объемы питательной среды.
Later, bulk quantities of growth media were also observed in two warehouses.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad