Ejemplos del uso de "обнаружишь" en ruso con traducción "discover"

<>
Если обнаружишь парня с тремя родинками, сообщи мне. If you discover a guy having three birthmarks, tell me.
Если ты проверишь телефон и электронную почту буквально через пять минут, то обнаружишь явные свидетельства своей криминальной деятельности. If you check your phone and your emails in the next five minutes, you will discover a clear pattern of criminal behaviour on your part.
Ты не мучь себя, когда обнаружишь, что меня убили и изнасиловали и рассеяли тело кусочками по холодному лесу. Don't torture yourself when you discover that they've killed me and raped me and scattered little pieces of my body in the cold dark woods.
Мы можем найти сколько угодно причин, прежде чем направим прожектор истины на самих себя, и когда мы сделаем это, дорогая, думаю, ты обнаружишь, что это прежде всего твоя вина. We can blame any number of phenomenon before we have to shine the old searchlight of truth on ourselves, and when we do, my darling, I think you'll discover that it's pretty much your fault.
Были обнаружены руины каменного века. The Stone Age ruins were discovered.
Бозоны Хиггса еще не обнаружены. Higgs particles have not been discovered.
Мертон обнаружил ярко выраженную закономерность. Merton discovered a strong pattern.
Он обнаружил, как открыть коробку. He discovered how to open the box.
Хаббл обнаружил, что вселенная расширяется. Hubble had discovered that the universe was expanding.
Он обнаружил, что сделал ошибку. He discovered that he had made a mistake.
Они обнаружили лекарство от микоза. They've discovered a cure for mycosis.
В ЦЕРНе уверены: обнаружен бозон Хиггса CERN Now Certain It Has Discovered The Higgs Boson
Мы думали, обнаружено новое богатое пастбище. We thought a new, rich feeding ground had been discovered.
Я обнаружил новый, неистощимый источник энергии. I've discovered a new and inexhaustible source of energy.
И я обнаружил, что забыл ключ. Then I discovered that I'd forgotten the latchkey.
Он обнаружил Дираковские антиэлектроны, частицы антивещества. He had discovered Dirac's anti-electrons, particles of antimatter.
Его обнаружил дворник пару часов назад. He was discovered by a street sweeper a couple hours ago.
Обнаружен потенциальный способ кражи фото обнаженных знаменитостей The potential method for stealing photos of nude celebrities has been discovered
Рак может быть вылечен если обнаружен вовремя. Cancer can be cured if discovered in time.
Апофис - это астероид, обнаруженный в 2004 году. Apophis is an asteroid that was discovered in 2004.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.