Ejemplos del uso de "обозначением" en ruso
[Текст будет представлен в отдельном документе под условным обозначением.
[Text to be submitted under a separate document symbol.
В целях обеспечения полного и открытого доступа к информации в Реестре, как того требует Конвенция, было решено издавать новую серию документов под условным обозначением ST/SG/SER.E/-, в которых публикуется информация, представляемая государствами-участниками Конвенции.
To provide full and open access to the information in the Register as required by the Convention, a new series of documents with the symbol ST/SG/SER.E/- was established to publish information furnished by States parties to the Convention.
После этого в разделе Числовые форматы слева выберите пункт (все форматы) и скопируйте код формата вместе с обозначением денежной единицы.
Then click Custom on the left from the Category section, and copy the format code, including the currency symbol.
Первоначально издан под условным обозначением A/57/15 (Part I).
Originally issued under the symbol A/57/15 (Part I).
Секретариат обратил внимание Рабочей группы на содержание указанного выше документа, распространенного под общим условным обозначением SC.1/WP.30, в котором содержится новый проект приложения 8 к Международной конвенции о согласовании условий проведения контроля для грузов на границах, касающегося эффективных процедур пересечения границы.
The secretariat drew the Working Party's attention to the contents of the above document with the joint SC.1/WP.1 reference, which introduced a new draft Annex 8 to the International Convention on the Harmonization of Frontier Controls of Goods on the rationalization of border crossing procedures.
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/917.
That letter has been issued as a document of the Security Council under the symbol S/2003/917.
После первого опубликования в марте 1978 года в документе под условным обозначением TRANS/SC.1/294 сводную резолюцию СР.1 несколько раз дополняли и изменяли, с тем чтобы учесть различные новшества и современные тенденции, а также поправки, последовательно вносимые в Венскую конвенцию о дорожном движении с 1968 года.
Since it was first published in March 1978 under the symbol TRANS/SC.1/294, R.E.1 has been added to and amended on several occasions so as to take into account innovations and new developments and the successive amendments to the Vienna Convention on Road Traffic since 1968.
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2004/120.
That letter has been issued as a document of the security Council under the symbol S/2004/120.
После первого опубликования в марте 1978 года в документе под условным обозначением TRANS/SC.1/294 сводную резолюцию СР.1 несколько раз дополняли и изменяли, с тем чтобы учесть различные новшества и современные тенденции, а также поправки, последовательно вносившиеся в Венскую конвенцию о дорожном движении с 1968 года.
Since it was first published in March 1978 under the symbol TRANS/SC.1/294, R.E.1 has been added to and amended on several occasions to take into account innovations and new developments and successive amendments to the Vienna Convention on Road Traffic since 1968.
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/500.
That letter has been published as a document of the Security Council under the symbol S/2003/500.
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2002/1105.
That letter has been issued as a document of the Security Council under the symbol S/2002/1105.
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2000/734.
That letter has been issued as a document of the Security Council under the symbol S/2000/734.
Это письмо издано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/975.
That letter is published as a document of the Security Council under the symbol S/2003/975.
Это письмо опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/709.
That letter has been published as a document of the Security Council under the symbol S/2003/709.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2004/147.
That letter will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2004/147.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/184.
That letter will be issued as a document of the Security Council under the symbol S/2003/184.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2003/200.
That letter has been issued as a document of the Security Council under the symbol S/2003/200.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2002/1112.
This letter will be published as a document of the Security Council under the symbol S/2002/1112.
Это письмо будет опубликовано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2004/306.
That letter will be published as a document of the Security Council under the symbol S/2004/306.
Это письмо было издано в качестве документа Совета Безопасности под условным обозначением S/2000/939.
That letter has been published as a document of the Security Council under the symbol S/2000/939.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad