Ejemplos del uso de "оболочке" en ruso
Traducciones:
todos154
shell61
casing24
lining13
sheath10
envelope7
cover4
jacket3
hull3
coat2
environment2
tunica1
capsule1
mantle1
cladding1
otras traducciones21
Взгляни, что я нашла в слизистой оболочке бронхов первого порядка.
Hmm, look what I'm seeing in the mucosa of the primary bronchi.
И там были споры пыльцы цветка Американского каштана в ее слизистой оболочке предполагая, что она провела много времени на ферме с Американским каштаном, но единственный производитель в округе - в Хагерстауне.
So there were spores of American chestnut flower pollen in her mucosa, suggesting that she spent a lot of time on an American chestnut farm, but the only grower in the area is in Hagerstown.
Да, я вижу 5-миллиметровый разрыв твердой мозговой оболочке.
Yeah, I see a 5-millimeter tear of the dura.
Купюрами по 100 долларов в целлофановой оболочке и в контейнерах.
In hundred dollar bills, shrink-wrapped and loaded onto pallets.
В брюшной полости, как и в твёрдой мозговой оболочке, скапливается жидкость.
He's continuing to build up fluid in his abdominal cavity as well as the dura.
Благодаря этой тонкой голубой оболочке, наша Земля так разнообразна и удивительна.
The thin blue line makes the Earth the wonderfully diverse place it is.
В его мембране или оболочке есть белки, которые преобразуют свет в электричество.
In its membrane, or its boundary, it contains little proteins that indeed can convert light into electricity.
Но бомба не была в металлической оболочке, и террорист оказался единственным человеком, кто погиб.
However, the bomb was not encased in metal and the terrorist was the only person killed.
Предоставляет сведения об удаленной оболочке PowerShell, позволяющей управлять службой EOP с помощью командной строки.
Provides information about remote PowerShell, which lets you manage your EOP service from the command line.
Этот инструмент позволяет представить противоположные сценарии в оболочке модели в качестве начального пункта для обсуждения вариантов политики.
It presents contrasting scenarios in a model framework as a starting point for discussions on policy options.
У нее такая же улыбка, и уши, и тот же блеск в глазах с желтыми крапинками в радужной оболочке.
Same smile, same ears, same little sparkly fleck of yellow in the iris.
После подключения к удаленной оболочке Windows PowerShell создайте каталог под именем Export в расположении, которое вы сможете легко найти. Измените путь, указав на этот каталог.
After you’ve connected to remote Windows PowerShell, create a directory called Export in a location that’s easy to find and change to that directory.
Мы перенаправили новейшую программу в ее инкубационный сервер, это значит, что Люси сможет исследовать мир в трехмерном пространстве и в телесной оболочке в первый раз.
We've ported the most recent program from her incubation server, which means we get to see Lucy experience the world in a three-dimensional, corporeal form for the first time.
[Стальные тросы в оболочке из полимерного материала или натуральных волокон считаются равноценными, если минимальная прочность на разрыв, требуемая Европейскими правилами судоходства по внутренним водным путям (ЕПСВВП), достигается за счет стальных жил.
[Steel cables sheathed in synthetic material or natural fibres are considered as equivalent when the minimum tensile strength required in accordance with the European Code for Inland Waterways (CEVNI) is obtained from the steel strands.
Стальные тросы в оболочке из полимерного материала или натуральных волокон считаются равноценными, если минимальная прочность на разрыв, требуемая правилами, указанными в подразделе 1.1.4.6, достигается за счет стальных жил.
Steel cables sheathed in synthetic material or natural fibers are considered as equivalent when the minimum tensile strength required in accordance with the Regulations referred to in 1.1.4.6 is obtained from the steel strands.
БОД представляет собой базу данных в оболочке Excel, позволяющую стандартизировать ведение макроэкономической информации путем распределения информации по отдельным тематическим листам и использования кодов-указателей, единых шаблонов и ряда инструментов форматирования, расчета и вывода данных.
The LDB is an Excel based database which standardizes the management of macroeconomic information by organizing information into separate sheets by topic and utilizing indicator codes, common layouts, and a variety of formatting, calculation, and reporting tools.
БОД представляет собой базу данных в оболочке Ехсеl, позволяющую стандартизировать введение макроэкономической информации путем распределения информации по отдельным тематическим листам и использования кодов-указателей, единых шаблонов и ряда инструментов форматирования, расчета и вывода данных.
The LDB is an Excel based database which standardizes the management of macroeconomic information by organizing information into separate sheets by topic and utilizing indicator codes, common layouts, and a variety of formatting, calculation, and reporting tools.
У нее световые органы во рту. У нее световые органы в каждой чешуйке, на плавниках, в слизистой оболочке на спине и животе - все используются для разных целей, о некоторых мы знаем, об остальных нет.
It's got light organs in the mouth, it's got light organs in every single scale, in the fins, in a mucus layer on the back and the belly, all used for different things - some of which we know about, some of which we don't.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad