Exemplos de uso de "оборачиваются" em russo

<>
Послевоенное поколение японцев будет видеть как их надежды и сбережения все более оборачиваются в прах. Increasingly, Japan's great postwar generation will see their hopes – and their savings – turn to dust.
Но в какой-то момент они оборачиваются и смотрят на вас и если вы говорите им: "Эй, малыш, большой мир прекрасен и удивителен. Вперёд. And then at some point they turn around and they look at you, and if you tell them, "Hey kiddo, the world's a great place. Go for it.
И ключ к этому это гид, который был в этих горах, в любую погоду, в любой период - гид, который прежде всего, знает когда поворачивать, кто не давит безжалостно когда условия оборачиваются против. And the key to this is a guide who has been on that mountain, in every temperature, at every period - a guide who, above all, knows when to turn back, who doesn't press on relentlessly when conditions turn against them.
Для беженцев, связь не роскошь, а спасательный круг – тот, который приобретает еще большее значение в то время, когда настроения во многих принимающих странах оборачиваются против них (даже когда многие народные движения и общины, по-прежнему готовы им помочь). For refugees, connectivity is not a luxury, but a lifeline – one that has become all the more important at a time when sentiment in many host countries is turning against them (even as plenty of grassroots movements and communities remain eager to help).
Лицом к стене, не оборачивайся. Face the wall, don't turn round.
Перед тем, как он обернулся, видение закончилось. Before he turned around, the flash-forward ended.
Потом, когда я обернулась, там был этот человек в черном капюшоне! Then, when I turned round, there's this man with like a black hood over his head!
Я обернулась и увидела мужчину, который целился в нас. I spun around and saw a man charging at us.
Не оборачивайся, или Я выбью тебе глаз Don't turn round, or I'll gouge your eyes out
Я обернулся, чтобы взглянуть на дом друга. I turned around to check on my friend's house.
Как и поведение футбольных болельщиков, иногда оборачивающееся насилием. So is the behavior of soccer crowds, which can sometimes turn violent.
Услышав меня, ты обернулся, задиристо засмеялся и понесся по коридору. You turned around when you heard me, and you let out a crazy laugh, and you went skipping off down the hallway.
И если кто-то оборачивался, я сразу устремлялся к нему. And anybody who would turn around I would, sort of, make a beeline for.
Умоляю тебя, обернись и испытай со мной величайший момент моей жизни. I beg of you to turn around and experience with me the greatest moment of my life.
Я помню, как стою у тела Рейчел, слышу шум, оборачиваюсь. I remember being with Rachel's body, I hear a noise, I turn, I, uh.
За моей спиной такие грехи, что убьют меня, если я обернусь. There are such sins at my back it would kill me to turn around.
Вы оборачиваетесь, вы оглядываете помещение, кто-то даже проговаривает это вслух. And you turn around, and you look back into the space, and some people talk aloud.
Она обернулась сказать нам, чтобы мы перестали, и потеряла контроль над машиной. She turned around to tell us to stop, and she lost control of the car.
Вы оборачиваетесь, ища глазами того, кто вас зовет, но никто не отвечает на ваш взгляд. You turn, looking for the speaker. No one meets your gaze.
Через секунду, кто-то открыл дверь позади меня, и я быстро обернулся. Seconds later, somebody kicked open a door behind me, and I turned around fast.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.