Ejemplos del uso de "обочине" en ruso
Traducciones:
todos111
roadside23
kerb7
hard shoulder4
curbside1
wayside1
road verge1
otras traducciones74
Вы на обочине дороги, машины проносятся, автопоезда.
You're on the side of the road, cars rushing by, tractor trailers.
Я нашёл тебя вчера вечером, бредущим по обочине.
I found you last night walking on the side of the road.
Я уже потерял двух человек пока стоял на обочине.
I've already lost two men while standing on the sidelines.
Водитель нашел его лежащим на обочине рядом с озером Сайлент.
Driver found him laying on the side of the road up near Silent Lake.
Да, она дает шанс энергичным людям, ранее находившимся на обочине.
True, it gives a chance to energetic people formerly on the sidelines.
Неудачный старт у Тойоты - видите; американский Форд обгоняет по обочине.
The Toyota has a very bad start down here, you can see, and the United States Ford is going off-road there.
Эти сеятели страха заслуживают того, чтобы держать их на обочине.
These purveyors of fear deserve to be kept on the sidelines.
Как, например, найти дикий лук на обочине дороги, или потерянную любовь.
Wild onions by the side of a road, or requited love.
Это борьба, мы не выиграем уйдя в сторону, стоя на обочине.
It's a fight, we can't win by removing ourselves, standing on the sidelines.
Да, нашли его на обочине дороги, его голова была на пике.
Yes, found him by the side of road, his head was stuck on a spike.
Я заплачу вам, если вы притворитесь моей прабабушкой на обочине дороги.
I'd like to pay you to pretend to be my great-grandmother on the side of the road.
Каждый раз, приближаясь к углу или обочине дороги, меня охватывала паника.
And every time I approached the corner or the curb I would panic.
Недопустимо то, что помолвка состоялась в 15 минутах от остановки на обочине.
What's inappropriate is the engagement was 15 minutes at a rest stop on the turnpike.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad