Ejemplos del uso de "обращается с просьбой" en ruso
один из резидентов государства A обращается с просьбой в соответствии со статьей 23 B зачесть ему в счет налоговых платежей сумму подоходного налога, якобы уплаченного в государстве B.
State A is being asked to provide to one of its residents a tax credit under article 23 B for income taxes allegedly paid to State B.
Просьба указать название и адрес министерства или специального контрольного органа, а также контактное лицо в стране, которая обращается с просьбой о внесении поправки или дополнения в список разновидностей.
Please indicate name and address of the ministry or official control authority as well as a contact person of the country applying for amendment or addition of the list of varieties.
Г-жа Эскер (Дания), выступая от имени Европейского союза, обращается с просьбой разъяснить соответствующие обязанности стран происхождения и стран назначения по защите прав человека мигрантов в связи с информацией об их незаконном проживании в стране назначения.
Ms. Eskjær (Denmark), speaking on behalf of the European Union, asked for clarification as to the respective responsibilities of countries of origin and destination in protecting the human rights of migrants whose residence in the country of destination had been found to be illegal.
Комитет с интересом ожидает доклада о миграционном контроле и мерах в области безопасности, о котором говорится в пункте 6 доклада, и прежде всего положений этого доклада, освещающих вопрос о том, кто обращается с просьбой о предоставлении убежища.
The Committee looks forward to receiving the report on migration and security controls mentioned in paragraph 6 of the report and will be particularly interested in its treatment of the question of asylum seekers.
Бангладеш обращается с просьбой к международному сообществу увеличить взносы в бюджет БАПОР в этих критических условиях, поскольку палестинцы являются жертвами самой ужасной трагедии, которую испытало человечество, и на всех странах лежит моральная ответственность за поддержку их дела.
Bangladesh asked the international community to increase its contributions to the UNRWA budget at this critical time, because the Palestinians were victims of the worst tragedy that humanity had experienced, and all countries had a moral responsibility to support their cause.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad