Ejemplos del uso de "обращениями" en ruso con traducción "access"
Traducciones:
todos2928
treatment1715
access170
address153
appeal139
application132
handling125
circulation103
request102
recourse63
reference50
resort26
referral22
applying19
addressing19
deal15
contacting13
resorting9
appealing8
calling on7
accessing3
referring2
otras traducciones33
Можно использовать управление обращениями в Корпоративный портал, чтобы открыть список текущих обращений и создать новые обращения.
You can use case management in Enterprise Portal to access a list of current cases and create new cases.
Поиск обращений от администраторов организации.
Search for access by administrators in your organization.
Поиск обращений пользователей за пределами организации.
Search for access by users outside of your organization.
Поиск обращений администраторов и делегированных пользователей из организации.
Search for access by administrators and delegated users inside your organization.
Следующая процедура описывает, откуда можно открыть журнал обращений.
The following procedure describes where you can access the case log.
Сюда также входят обращения пользователей за пределами организации.
Also includes access user outside of your organization.
Поиск обращений только от администраторов центров данных корпорации Майкрософт.
Search for access by Microsoft datacenter administrators.
IP-адрес компьютера, который пользователь использует для обращения к почтовому ящику.
The IP address of the computer used by the non-owner to access the mailbox.
Тип учетной записи, которую пользователь использует для обращения к почтовому ящику.
The logon type of the account used by the non-owner to access this mailbox.
Финансирование деятельности судов и возможности обращения в суды (Польша, 1998 год).
Court financing and access to the courts (Poland, 1998).
Я даже могу настроить оповещения об обращениях пользователей к этой библиотеке.
I can even set an alert to notify me when anyone accesses this library.
Нет необходимости изменять компании для обращения к данным из нескольких операционных единиц.
You do not need to change companies to access data from multiple operating units.
Сведения о почтовом клиенте, который пользователь использует для обращения к почтовому ящику.
Information about the mail client used by the non-owner to access the mailbox.
Запуск отчета об обращениях к почтовым ящикам от пользователей, не являющихся их владельцами
Run a non-owner mailbox access report
Некоторые делегации говорили также о предоставлении внештатным работникам возможности обращения в Трибунал по спорам.
Some delegations also recalled the possibility of granting non-staff personnel access to the Dispute Tribunal.
Это указывает на попытку обращения к музыкальным файлам, которые более недоступны в магазине Zune.
This may mean you’re trying to access music content that’s no longer available from the Zune Marketplace.
Установка игр на жесткий диск ускоряет загрузку и сводит к минимуму обращение к диску с игрой.
Installing games on your hard drive improves load times and minimizes game disc access.
Можно использовать управление обращениями в Корпоративный портал, чтобы открыть список текущих обращений и создать новые обращения.
You can use case management in Enterprise Portal to access a list of current cases and create new cases.
Можно использовать управление обращениями в Корпоративный портал, чтобы открыть список текущих обращений и создать новые обращения.
You can use case management in Enterprise Portal to access a list of current cases and create new cases.
И еще одно. Настроим оповещения для этой библиотеки, чтобы получать уведомления обо всех обращениях к документам.
One more thing: By setting an alert on this library, I can be notified when anyone accesses these docs.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad