Ejemplos del uso de "обрезок концов" en ruso
Свидетели говорят, что его отбросило, по крайней мере, футов на 20 в воздух, приземлился на груду древесных обрезок.
Witnesses say he was catapulted at least 20 feet into the air, Landed on a pile of tree trimmings.
Носок с песом или обрезок трубы - и вот ты с Ключом Времени уже далеко, я прав, Дракс?
Sock full of sand, lead pipe and you away with the Key to Time, am I right, Drax?
Предприятие в конце концов окончилось неудачей.
The enterprise turned out to be a failure in the end.
В конце концов ребенок решит, с каким полом ему или ей более комфортно, - и это замечательно.
Ultimately, the child will decide which sex he or she feels more comfortable with - and that's a wonderful thing.
Доставка книги, которую он приобрел, была отложена на четыре недели, и, в конце концов, он заплатил полную цену в университетском книжном магазине.
A book he purchased was back-ordered for four weeks, and he ended up paying full price at the college bookstore.
Но, в конце концов, создатели космического аппарата уложились в сроки без больших затрат.
In the end the team hit their deadline, and without major cost overruns.
Двигатель также имел склонность к помпажу, как называют срывной режим его работы, сопровождающийся хлопками в воздухозаборнике и эффектными выбросами пламени с обоих концов двигателя. Хлопки эти бывают настолько мощными, что нога летчика может сойти с педали управления.
The engine was also prone to compressor stalls, a phenomenon that can produce spectacular flames out both ends of the engine, with explosions violent enough to knock a pilot’s feet off the rudder pedals.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad