Sentence examples of "обрюхативший" in Russian
Translations:
all20
knock20
Ага, тырил видеокамеры и обрюхатил свою глухую подружку.
Yeah, stealing video cameras and knocking up your deaf girlfriend.
Ты обрюхатил мою дочь, притворившись, что сделал вазектомию.
Like you faking a vasectomy and knocking up my daughter.
Я так благодарна, что ты не пытаешься обрюхатить меня.
I am so grateful you're not trying to knock me up.
Давайте я расскажу вам о парне, который обрюхатил вашу дочь.
Let me tell you something about the guy who knocked up your daughter.
Он обрюхатил студентку юрфака, а затем задушил ее голыми руками.
He knocked up a law student, and he strangled her with his bare hands.
Посмотри на Микки, женится на какой-то шлюхе, которую обрюхатил.
And look at Mickey, marrying some whore he knocked up.
Если парень обрюхатил девушку в этом городе, куда он может обратиться?
If a guy knocks up a girl in this town, where can he go for help?
И не забудь обрюхатить её, чтобы потом дети воспитывались без отца.
Be sure to get her knocked up so your kids never know their father.
За то, что обрюхатил Джесс или что я узнала это по ТВ?
For knocking up Jess or letting me find out on TV?
И когда ты узнал, что белый доктор обрюхатил твою дочь, ты решил его убить.
And when you found out that a white doctor knocked up your daughter, you decided to kill him.
Десять лет безуспешных попыток завести потомство увенчалась тем, что он обрюхатил свою кокаиновую шлюху?
Yeah, well, ten years of unsuccessful fertility attempts topped off by him knocking up his coke whore?
Нет, она просто волнуется, что я собираюсь тебя обрюхатить, потому-что не хочет кормить еще одного Галахера.
No, she's just worried I'm gonna knock you up, doesn't want any more Gallagher mouths to feed.
Никто не чувствует такого облегчения, когда узнает, что муж обрюхатил мертвую девушку, если за этим что-то не стоит.
No one's this relieved when they find out their husband knocked up a dead girl, not unless something's going on.
Я не для того использовал все баллы Марлборо доктора Л, перелетел почти весь мир, сказал талибам, что "подумаю над этим", чтобы ты еще раз сказал, что не будешь просить руки женщины, которую обрюхатил.
I did not use all of Dr. I's Marlboro points to fly halfway across the globe, tell the Taliban I would "think about it," only to have you say yet again you are not gonna propose to the woman that you knocked up.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert