Sentence examples of "обставили" in Russian

<>
Я думаю кто-то подсыпал мне что-то, так, чтобы я отключился, потом они убили Шелби и обставили всё так, как будто я это сделал. I think someone slipped me something so that I would black out, and then they killed Shelby and arranged all of this to make it look like I did it.
Типовые квартиры обставлены стандартной мебелью, а в безликие двери врезаны типовые замки. Standard apartments furnished with standard furniture, standard locks cut into blind featureless doors.
Человек не может не быть узником собственного разума, но самое малое, что он может сделать, это хотя бы прилично обставить свою камеру". You can't help being a prisoner within your own mind, but the least you can do is ensure that the cell is decently furnished."
Мистер Батлер, вы великолепно обставили дом. Mr Butler, you've done a magnificent job setting up the house.
Нажали на курок и подставили лопуха, а затем убили его и обставили, как самоубийство. You pulled the trigger, you set up the patsy, And then you killed him and made it look like a suicide.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.