Ejemplos del uso de "обсудим" en ruso

<>
Хм, давайте немного обсудим это. Hmm, let's talk about this for a minute.
Давайте соберемся и обсудим это. Let's get together and talk it over.
Обсудим проект по Дубаи завтра. We'll decide on the Dubai case at the meeting tomorrow.
Так мы обсудим вечеринку у бассейна? So, are we gonna talk about the pool party?
Давайте обсудим, как её можно убить. Well, let's talk about killing it.
Давай обсудим условия завершения моего контракта. Let's just talk about the conditions of me ending my contract with you.
Может, поднимемся наверх и обсудим все спокойно? Why don't we slip upstairs and talk things over?
Посидим, поговорим о жизни, обсудим твоё мошенничество. Hanging out, catching up, learning about your fraud.
Обсудим вместе, в чём религия терпит провал." Let's talk together about where religion is failing."
Мы обсудим перезапись с Кайей и Марго. We're gonna talk through the remaster with Kaya and Margaux.
Может, обсудим, что будет на праздничном столе? Can we turn our minds to the jubilee buffet?
Возвращайтесь и мы обсудим это примерно через полгода ". Come back to us in maybe six months."
Дорогая, давай поужинаем, и там все спокойно обсудим. Baby, let's go to dinner and we will talk about it.
Ну что, пойдем в ту комнату, обсудим дело? So what do you think, we go in the other room?
Если у тебя какие-то проблемы, обсудим это после переклички. You got a problem with it, see me after the roll call.
Обсудим это в понедельник в 8 утра в кабинете директора. We'll see about it on Monday 8 a.m. in the principal's office.
Может лучше обсудим последствия грандиозного провала, постигшего Изабеллу в суде? Hey, can we focus on rebounding from the bitch-slap that Isabella just took in court today?
Пойдемте в ресторан, перекусим и заодно обсудим, как нам дальше быть. Let's find the restaurant, have a bite to eat, and then we can figure out what's gonna happen next.
Будет лучше, если мы выставим все карты на стол и обсудим наши чувства. It's better that we lay all our cards out on the table and communicate our feelings.
Знаю, но я подумала, что если мы это обсудим, то все сами решим. I know, but I thought if we talked inside we could work this out ourselves.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.