Ejemplos del uso de "обсуждать" en ruso con traducción "discuss"

<>
Я отказываюсь обсуждать этот вопрос. I refuse to discuss the question.
Вряд ли стоит это обсуждать. It is hardly worth discussing.
Я уполномочен обсуждать любые вопросы. I'm authorized to discuss any terms.
Я не хочу обсуждать твою женственность. I don't want to discuss your womanly, uh.
Я не хочу обсуждать это позже! I do not want to discuss it later!
Мы не должны обсуждать приданое Грир. We don't need to discuss Greer's dowry.
WhatsApp отказалась обсуждать конкретные распоряжения о прослушивании. WhatsApp declined to discuss any particular wiretap orders.
Но люди не знали, как обсуждать ее. But people didn't know how to discuss it.
Нам все еще тяжело обсуждать такие вещи. We still find it difficult to discuss such issues.
Но все это можно было бы обсуждать .... That’s something that could be discussed. ...
Не вижу смысла и дальше это обсуждать. I see no point in discussing this further.
Теперь, когда расширение состоялось, легче обсуждать миграцию объективно. Now that enlargement has taken place, it is easier to discuss migration objectively.
Я отказался обсуждать это и отменил арендный договор. I declined to discuss it And cancelled the lease.
А даже начинать обсуждать роль короля, в принципе, незаконно. And it is illegal to even begin to discuss the role of the king.
Но если дело дошло до Суда, его нужно обсуждать. Even so, now that the issue has been put before the Court, it must be discussed.
Предлагаю не обсуждать, кого я пялил, и прочие обвинения. Can we not discuss my balls and accusations in.
Мы не будем подробно обсуждать эти аспекты в вводной статье. We won't discuss these aspects to any great extent in this introductory article.
Том попросил Мэри не обсуждать это дело ни с кем другим. Tom asked Mary not to discuss the matter with anyone else.
Если это не так, то мы должны перестать обсуждать "стратегию выхода". If not, we should stop discussing an "exit strategy."
Они сказали, что эти кривые патологические, и мы не собираемся их обсуждать. They said these are pathological curves, and we don't have to discuss them.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.