Exemplos de uso de "общая продукция" em russo
Общая прибыль за этот период оценивается в 5 милиардов йен, и в основном не отличается от предыдущего периода.
Net profit for the period is estimated at 5 billion yen, largely unchanged from the previous one.
Краткосрочными эффектами курения являются потеря формы, хрип, общая подверженность заболеваниям, запах изо рта, ухудшение кожи и тому подобное.
Short-term effects of smoking include unfitness, wheezing, a general vulnerability to illness, bad breath, bad skin and so on.
82%, более трёх четвертей, островного экспорта составляет сельскохозяйственная продукция.
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.
Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год.
General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year.
Чрезвычайно важны для нас хорошие отношения с теми руководителями закупок, для которых наша продукция представляет интерес.
We consider excellent relations with the heads of purchasing departments relevant to our products as extremely important.
Общая концепция выставки "Медицина и здоровье - 2013" - профилактическое направление в медицине, пропаганда здорового образа жизни.
The overall concept of the "Medicine and Health - 2013" exhibition is a preventative focus in medicine, advocacy for a healthy way of life.
У нас на складе постоянно имеется продукция всех размеров.
We always maintain a large stock in all sizes.
Впрочем, с другой стороны Италию поджидает общая для Европы проблема стареющего населения.
However, on the other hand, the common European problem of an aging population awaits Italy.
Так как Ваша продукция требует пояснений, мы ожидаем лучшего обслуживания от Ваших сотрудников.
Since your products require instructions before use, we expect better service from your employees.
Существует общая тенденция пересмотра иерархических систем в пользу более горизонтальных.
There is a general movement to reappraise hierarchical systems for more horizontal systems.
Наша продукция непрерывно обновляется и ориентирована на будущее.
Our products are innovative and future oriented.
Мы надеемся, что ни мы сами, ни наша продукция не подали Вам повода для недовольства.
We hope that we or our products have not given rise to any dissatisfaction.
Большинство уличных торговцев не платят налоги, продукция, которую они реализуют, зачастую не проходит соотвествующий санитарный контроль.
The majority of street vendors do not pay taxes, and the products they sell frequently do not pass health inspections.
(к) общая сумма Стоимости контракта на ваши Ордеры и Стоимость контракта на все другие ордеры в отношении Базового инструмента ниже минимального или выше максимального значения, которое мы считаем подходящим для рынка.
(j) the aggregate of the Contract Value for your Orders and the Contract Value for all other orders for an Underlying Instrument is below the minimum or above the maximum values that we reasonably consider appropriate in the market.
"Восток-Запад" этого не отрицает: "Например, белорусская молочная продукция с начала августа подорожала на 10-15%".
Vostok-Zapad doesn’t disagree: “For example, Belarusian dairy products have increased in price by 10-15% since the beginning of August”.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie