Ejemplos del uso de "объективна" en ruso con traducción "objective"

<>
Traducciones: todos810 objective751 independent52 unbiased7
Операция JURA объективна, и было ясно. Operation JURA's objective was to clear.
Часто предполагается, что наука в состоянии выполнять эти функции, потому что она столь рациональна и объективна. It is often supposed that science is able to perform these functions because it is so completely rational and objective.
Время американской односторонности объективно закончилось. The time of American unilateralism is objectively over.
Моя работа - освещать новости объективно. It is my job to report the news objectively.
Существуют объективные причины данных изменений. There are objective reasons for this change.
В математике, мы знаем объективные факты. In math, we know the objective facts.
Работа проверяющего - оставаться объективным все время. The examiner's job is to remain objective at all times.
У нас есть два объективных критерия. Well we have two objective measures.
Определение заработной платы и объективная оценка работы. Wage determination and objective job evaluation.
Технические и объективные требования к выдвигаемым кандидатурам Technical and objective requirements for the submission of candidatures
Это объективная истина о форме двух, абстрактной форме. It's an objective truth about the form of two, the abstract form.
Теперь, когда расширение состоялось, легче обсуждать миграцию объективно. Now that enlargement has taken place, it is easier to discuss migration objectively.
А значит, объективно можно сказать, что динамика медвежья. It is thus objectively suggesting that the momentum is bearish.
"Наш мир" - понятие объективное, логическое, универсальное, фактическое, научное. "The world" is objective, logical, universal, factual, scientific.
Требуется способность принимать объективные клинические решения без чувств. They require the ability to make objective clinical decisions without feeling.
Как считаешь, он достаточно объективен, чтобы расследовать это дело? Do you think he can be objective enough to work on the case?
Большей частью не существует такой вещи как «объективный» национальный интерес. For the most part, there is no such thing as an "objective" national interest.
Так что мы искали более объективный способ оценки этого феномена. So we were looking for a much more objective way to assess this phenomena.
Но охватить профсоюзом быстрое питание сложно и по объективным причинам. But for objective reasons it is hard to cover fast food with a union.
Уверяю вас, директор, что я объективен по отношению к Джанет Купер. I assure you, madam director, That I am as objective in the case of janet cooper.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.