Sentence examples of "обыскивая" in Russian
Они использовали директора и администратора больницы в качестве своеобразных живых щитов, обыскивая палату за палатой, и угрожали, что убьют их и разрушат больницу, если те не будут им помогать.
The Hospital's Director and Administration Officer were used as human shields during a room-by-room search of the premises, and they were threatened that they would be killed and the hospital demolished if they did not cooperate.
Я уверена, Джулиан обыскивал планету, чтобы найти таких садистских подонков как он.
I'm sure Julian scoured the planet for sadistic scum just like him.
Наркоотдел полиции Сакраменто только что закончил обыскивать дом Перри.
Sac PD Narco Unit just got finished searching the Perry's house.
Марсель и его люди будут обыскивать весь город, пока не найдут Никлауса.
Until Niklaus is found, Marcel and his men will scour the city.
Лорд Нарцисс приказал нам обыскивать все кареты, покидающие замок.
We're under orders by Lord Narcisse to search all carriages leaving the castle.
Сэр Флиндерс Петри обыскивал Египет, обращая внимание не на самые большие предметы, но на наименьшие.
British archaeologist Sir Flinders Petrie scoured Egypt, looking not for the biggest items, but the smallest.
Поэтому ваши люди обыскивают мой дом и шарят по моему компьютеру?
That's why your people are searching my house and snooping through my computer?
И поскольку ты общаешься с Грейс, ты будешь ее отвлекать и удерживать подальше, пока техническая команда обыскивает ее дом.
And because you have the relationship with Grace, you're gonna be in charge of distracting her and keeping her out while the tech team scours her house.
Чарли, ты видел кованую кровать с балдахином, когда ты обыскивал квартиру Саммерса?
Charlie, any sign of a four-poster wrought iron bed when you searched Summer's flat?
И хотя офицер Майерс обыскивал мусорные баки и каждый ящик, у него не было причин обыскивать отдельные пакеты с уликами.
'And although Officer Myers scoured the bins and each of the boxes,' he had no reason to search individual evidence bags.
Даже детектив не имеет права просто так вламываться в квартиру и обыскивать её.
Not even a detective can walk into an apartment and search it.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert