Ejemplos del uso de "обязательно надо" en ruso

<>
Traducciones: todos10 have5 otras traducciones5
Боже, нам обязательно надо найти эту расчёску. Oh, my God, we have got to find you that brush.
Все критики, которым обязательно надо что-то сказать, говорят: "Гамлет просто прокрастинатор". And the critics, all of whom are sitting in the back row there, they have to have an opinion, so they say, "Hamlet is a procrastinator."
– На него обязательно надо было надеть охотничью шляпу или что-то подобное». "It had to be a hunter hat or something."
Разумеется, удлинение сроков заимствований не обязательно означает, что надо занимать меньше. Mind you, lengthening borrowing maturities does not have to imply borrowing less.
И я бы сказал, если не обязательно чтобы было, может быть его вообще не надо. And I would say, if it doesn't have to be, then maybe it shouldn't be.
Нам обязательно надо изменить это. We really need to change it.
Почему тебе обязательно надо нанимать экипаж? Why do we always take a cab?
Почему тебе всегда обязательно надо вспомнить о папе? Why do you alway shave to bring up dad?
Слушай, ты уверена, что нам обязательно надо идти на эту девчачью вечеринку? Look, are you sure that this sorority party is the way to go?
Несмотря на то, что политические убийства не являются чем-то новым (первый премьер-министр Пакистана был убит в том же парке, что и Бхутто), преступников обязательно надо поймать и судить. While political assassination is not unfamiliar - Pakistan's first prime minister was killed in the same park where Bhutto was murdered - it is imperative that the culprits be apprehended and tried.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.