Ejemplos del uso de "обязательно" en ruso con traducción "necessarily"

<>
Мы не обязательно заведем собаку. We're not necessarily getting a dog.
Всё это не обязательно плохо: None of this is necessarily wrong:
Называться паразитом - не обязательно плохо. To be called a parasite is not necessarily a bad thing.
Размер не обязательно является активом. Size is not necessarily an asset.
Красивые цветы не обязательно сладко пахнут. Pretty flowers do not necessarily smell sweet.
Все это не обязательно является неправильным. None of this was necessarily wrong.
Они не обязательно являются религиозными лидерами; They are not necessarily religious leaders;
совсем не обязательно двигаться внутри пространства. They're not necessarily moving through space.
Это не обязательно означает лучшие лекарства. This doesn’t necessarily mean better drugs.
Смешение мотивов - это не обязательно плохо. Mixed motives are not necessarily bad motives.
К сожалению, это не обязательно деятельность президента. Unfortunately, it is not necessarily the president's doing.
Оба эти варианта не обязательно являются взаимоисключающими. These alternatives are not necessarily contradictory.
Вовсе не обязательно, что всегда выигрывает сильнейший. The stronger swordsman does not necessarily win.
И это совершенно не обязательно плохо, даже наоборот. This is not necessarily a bad thing, but rather quite the opposite.
Они - часть вашей жизни, и не обязательно отделимая. They're part of your life. They're not necessarily a separate thing.
В «Цифровом Китае» обязательно будут победители и проигравшие. In a “Digital China,” there will necessarily be winners and losers.
Обязательно ли враг твоего врага является твоим другом? Is your enemy’s enemy necessarily your friend?
Это - понятный, прагматичный совет - но не обязательно хороший. It is an understandable, pragmatic suggestion - but not necessarily a good one.
Кончено, эти две цифры не обязательно связаны напрямую. Of course, the two are not necessarily directly related.
Вы нужны нам живыми, но не обязательно невредимыми. We need you alive, but not necessarily uninjured.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.