Ejemplos del uso de "обязательства" en ruso con traducción "liability"
Traducciones:
todos12322
obligation5622
commitment4479
liability925
undertaking240
covenant161
bond109
engagement62
mandate32
obliging2
recognizance2
otras traducciones688
Операции с инвестициями, несущие непредвиденные обязательства
Contingent liability investment transactions
Все другие обязательства следует классифицировать как отсроченные.
All other liabilities should be classified as non-current liabilities.
С тех пор долговые обязательства солидно выросли.
It has since added formidably to its debt liabilities.
Поэтому счет учета — часть "обязательства" балансового отчета.
Therefore, the ledger account is in the liability part of the balance sheet.
Обязательства были исчислены по методологии прекращения действия пенсионного плана.
The liabilities were calculated on a plan termination methodology.
% = ((Рыночная стоимость портфеля – Обязательства) / Рыночная стоимость портфеля)*100, где
% = ((Portfolio market value - Liabilities) / Portfolio market value)*100, where
Например, на эти права и обязательства не влияют на:
For example, those rights and liabilities are not affected by:
(а) обязательства каждого такого лица являются совместными и раздельными;
(a) the liabilities of each such person are joint and several;
ЕС не стоит вмешиваться в пенсионные обязательства отдельных стран-членов.
the EU has no business interfering with pension liabilities of individual member states.
Таким образом, обязательства перед ключевыми отраслями экономики и финансовым сектором ясны.
The resulting liabilities to key industries and the financial sector are clear.
Обязательства в отношении предоставления ежегодного отпуска, выходного пособия и льгот пенсионерам
Liabilities for annual leave, end-of-service benefits and post-retirement benefits
В результате, совокупные обязательства по социальному страхованию по сути равны нулю.
The result is that net social security liabilities are essentially zero.
25. Настоящим клиент принимает ответственность и обязательства перед ActivTrades в отношении:
25. The Client hereby accepts responsibility for and liability to ActivTrades with respect to:
f Отражены начисленные финансовые обязательства по состоянию на 31 декабря 2005 года.
f Reflects the accrued liability as at 31 December 2005.
В целом, ВВП имеет тенденцию неточно оценивать активы, а обязательства и вовсе.
All told, GDP tends to measure assets imprecisely, and liabilities not at all.
Компания может репатриировать $500 млн в любое время без дополнительного налогового обязательства.
It could repatriate $500 million at any time with no additional tax liability.
Ведь правительство берёт на себя долгосрочные обязательства, связанные с раздутыми штатами госслужащих.
In fact, you're building a long-term liability by inflating civil service.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad