Sentence examples of "ограничение сигнала "по верху"" in Russian
Вчерашнее движение смещается обратно к верху, таким образом, я ожидаю, что быки воспользуются откатом и закрепиться в психологической зоне 60.00 (R2).
Yesterday’s move shifted the bias back to the upside, thus I would expect the bulls to take advantage of the pullback and shoot for the psychological zone of 60.00 (R2).
Таким образом, общая тенденция этой пары остается к верху, на мой взгляд.
Therefore, the overall trend of this pair stays to the upside, in my opinion.
- В Kinect сейчас есть три "камеры", одна из которых на самом деле - инфракрасный излучатель, а вторая - приемник отраженного сигнала.
- In Kinect there are three cameras now, one of which is actually an infrared emitter and the second one, the recipient of the signal.
Пока пара торгуется в рамках краткосрочного восходящего канала, смещения остается направленным к верху, на мой взгляд.
As long as the rate is trading within the near-term upside channel, the bias remains to the upside in my view.
Это не должно, но может означать, что духовенство надзирает за законодательством, что де-факто имело бы следствием ограничение судебной власти.
This can, but does not necessarily have to mean that the clergy will oversee legislation, which would result in the de facto incapacitation of the judiciary.
Но, если бы мы пропустили этот вход или решили дождаться подтверждающего сигнала ценового действия, то всего пару недель спустя (15 октября) сформировался ясный сигнал покупки "ложный прорыв".
However, had you missed that entry or been waiting for a price action signal to ‘confirm’ your entry, a clear fakey buy signal formed on October 15th, just a couple weeks later.
Пока пара торгуется в рамках краткосрочного восходящего канала, краткосрочный уклон остается на верху, на мой взгляд.
As long as the rate is trading within the near-term upside channel, the short-term bias remains to the upside in my view.
В числе основных мер программы - ограничение использования автомобильного транспорта, а также введение дополнительных налогов для автовладельцев.
The key measures of the program include restricted use of automotive transport as well as additional taxes imposed on vehicle owners.
Однако, если большое движение начинается от сигнала ценового действия в сочетании с ключевым уровнем поддержки или сопротивления, то это будет еще более сильной областью событий.
However, if a big move starts from a price action signal in conjunction with a key level of support or resistance, this is an even stronger event area.
Я все еще верю, что следующий шаг, вероятно, будет к верху, но я бы ожидал разрыв хорошо апробированной 54,20 (R2) области сопротивления, чтобы доверять дальнейшему бычьему расширению.
I still believe that the next move is likely to be to the upside but I would wait for a break of the well-tested 54.20 (R2) resistance area to trust further bullish extensions.
Например, если вы ждете сигнала к покупке, дождитесь формирования как минимум двух зеленых полос над нулевой линией, прежде чем размещать сделку.
For example, if you are looking for a buy signal, wait for at least two green bars to form above the zero line before placing a trade.
Прорыв выше 1.2200 (R2), может сдвинуть краткосрочный уклон к верху и, возможно, открыть путь к следующему сопротивлению на уровне 1.2270 (R3).
A break above 1.2200 (R2) is the move that could shift the short-term bias to the upside and perhaps open the way for the next resistance at 1.2270 (R3).
Возможно, эта система переполнится "бумагами" так, что те, кто пожелает найти лазейки в данной системе, будут их находить гораздо легче, чем если бы ограничение не снизилось.
The system might become overloaded with the amount of paperwork, and those, who wish to look for loopholes in it, will be able to take advantage far more easily than if the limits had remained higher.
Если цена инструмента будет удовлетворять этому значению, произойдет срабатывание сигнала;
If the symbol price is equal to this value, the alert will trigger;
Учитывая сильный снег в США (снова!), на рынке показатель был бы на нижнем конце ожиданий, но вместо этого он находился за пределами нормального диапазона на верху.
Given the heavy snow in the US (again!), the market thought if anything the figure would be at the low end of expectations, instead it was outside the normal range on the upside.
Подобное ограничение теперь распространяется на детей до 14 лет, которым запрещено дуть в ярмарочные дуделки.
A similar restriction now applies to children under 14 years of age using party blowers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert