Ejemplos del uso de "одели" en ruso

<>
Traducciones: todos235 dress204 put on25 otras traducciones6
В прошлом году, парни с другой школы одели платья, парики и напились. Last year some boys from another school put on dresses and wigs and got drunk.
И вот вы одели армейский парашют Т-10. And you put on the T-10 parachute.
Поэтому вы одели его в обычную одежду и и сбросили в водосток. So you dressed him in his regular clothes and took him to the storm drain.
И потом вы одели запасной парашют, а затем - тяжелый рюкзак. And then you put on your reserve, and then you put on your heavy rucksack.
Однажды мы одели его в мамину ночную сорочку, парик и накрасили помадой. Once we dressed him in Mom's nightgown with a wig and lipstick.
Вы одели шлюху в синее платье, потому что его мать носила синий передник? Did you dress the whores blue because it's the color of his mother's apron?
Они хотели заставить немцев думать, что высадятся где-то в другом месте, для этого они нашли мертвое тело, одели его в военный мундир, в котором были поддельные планы вторжения. They wanted to fool the Germans into thinking they were landing somewhere else, so they found a dead body, and dressed it as a military courier carrying bogus invasion plans.
После операции по удалению опухоли её родители одели её в это красивое зеленое бархатное платье, заплели розовую ленту в волосы и они хотели, чтобы рисунок показали по всему миру, несмотря на то, что они были мусульманами и её мама носила паранджу. After she had surgery to remove the tumor, her parents dressed her in this beautiful green velvet dress, a pink ribbon in her hair, and they wanted the painting to be shown around the world, despite the fact that they were orthodox Muslims and the mother wore a full burqa.
Почему ты одет как гладиатор? Why are you dressed as a gladiator?
Не забудьте одеть бахилы, месье. Don't forget to put on shoe covers, sir.
Я был одет как доставщик. I was dressed up like a ups man.
Он одел свой свитер задом наперёд. He put on his sweater wrong side out.
Он был одет в форму. He was all dressed up in uniform.
Погоди, я одену очки немного побольше. Let me put on my slightly larger glasses.
Боже, он одет, как кули! God, he's dressed Iike a coolie!
Хорошо, дети, все оденьте свои защитные очки. Okay, kids, everybody put on their goggles.
Контрабас одет теплее, чем я. The bull fiddle's dressed warmer than I am.
Я собираюсь одеть снаряжение и припудрить носик. I'm gonna go put on my rig and, uh, powder my nose.
Почему это синьорина так одета? How have they dressed her?
Почему бы не одеть пиджак и осчастливить старика? Why not put on a jacket, make the old man happy?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.