Ejemplos del uso de "одинокими" en ruso con traducción "lone"

<>
Однако массовые убийцы, которых называют «одинокими волками», то есть действующие индивидуально преступники без связей с какими-либо движениями или идеологией, – это далеко не новый феномен. Аналогичные случаи дают нам важные ключи к пониманию мотивации и мыслительных процессов в голове у массовых убийц. But so-called “lone wolf” mass shooters – individual perpetrators with no ties to any movement or ideology – are not a new phenomenon, and these episodes have offered important clues about the motivations and thought processes of mass shooters.
"Синие колготки" и "Одинокий орел". Blue Leggings and Lone Eagle.
Я назвал это Одинокой сосной. I call it the Lone Pine.
Итак мы удерживаем "Одинокую Сосну". So we hold Lone Pine.
"Одинокая Сосна" это лабиринт и братская могила. Lone Pine was a rabbit warren and a mass grave.
Понимаешь, Одинокий Мститель это часть Пола Уитакера. See, Lone Vengeance is a part of Paul Whittaker.
Я должен как-то взять "Одинокую Сосну". I'm gonna take Lone Pine somehow.
Одинокая гагарка слышит его и смотрит в небо A lone razorbill is listening and turns its eyes to the sky
Сэр, австралийцы начали свою атаку на "Одинокую Сосну". Sir, the Australians have commenced their assault on Lone Pine.
Одинокую звезду, пива и виски со льдом, пожалуйста. Lone Star, Shiner and whiskey, rocks, please.
Одинокая галантная воровка, державшаяся в стороне от других воров. A lone chivalrous thief who stands out from others thieves.
Атака на "Одинокую Сосну" прежде, чем мы займем высоты? Attack Lone Pine before we take the heights?
Южная Корея вряд ли может выстоять как одинокая азиатская демократия. South Korea can hardly stand alone as the lone Asian democracy.
Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота. Well, if it isn't Lone Starr and his sidekick, Puke.
Тогда откуда Тайлер Фэрис узнал что Пол Уитакер был Одиноким Мстителем? Then how did Tyler Faris know that Paul Whittaker was Lone Vengeance?
Этот факт не согласуется с его имиджем одинокого охранника медведей гризли. A fact which was out of step with his stylization as the lone guardian of the grizzlies.
Когда речь заходит о цифровых активах, Набиуллина не одинока в своих убеждениях. When it comes to digital assets, Russia's Nabiullina is not a lone cry in the wilderness.
Вскоре после 14.00, одинокий грабитель обчистил "La Brea ссуды и сбережения". Shortly after 2:00 pm, a lone robber held up the la brea savings and loan.
На "Одинокой Сосне", они выкопали тоннели в 50 ярдах от турецких окопов. At Lone Pine, they dug tunnels within 50 yards from the Turkish trenches.
Я - Магистр Властей, одинокий судья и прокурор всех вампирских преступлений, а это - ваш приговор. I am the Magister of the Authority lone judge and jury for all vampire offenses and this is your sentencing.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.